Как я был пособием (Ингвин) - страница 126

Юлиан продолжал поливать и драить. Мне это не мешало мыслить, даже как-то помогало. Мешало близкое соседство Томы – времена стаи остались в прошлом, появилась привычка видеть ее одетой.

– Как будем выкручиваться? – Тома задумчиво куснула свой ноготь.

– Моя мама – Елена, и официальным лицам всегда буду представляться как Муха Еленин, а потом добавлять: прозванный тобой Чапой. Если же снова заведут разговор насчет того, что делается в «нашей» долине, да еще с пристрастием… Об истинных нравах за кордоном сообщать нельзя. Надо придерживаться версии, что там все как здесь. Кто-то из местных когда-то переселился, так возникло отрезанное от остального мира поселение.

– А если проверят?

– Как? Они даже о существовании долины не знали. Правда, есть человек, который оттуда сбежал…

В таких случаях принято радостно протянуть: «Сюрпри-и-из!» Сюрприз действительно получился. Тома нервно пихнула меня коленом в бок:

– Не тяни! Кто? Когда? Почему?

– Дед Ефросиньи. О прошлом он говорить не желает и вообще скрывает, что не местный.

– Наверное, тоже приняли за черта и хотели убить?

– Возможно.

В голове крутилось что-то еще. Я сосредоточился и потянул сопротивлявшуюся мысль за хвостик. Хвостик оказался хоботом, а мыслишка, соответственно, размером со слона

– Или он в самом деле черт, – продолжил я. – То есть, скрытый землянин, как я или дядя Люсик. Приход из-за гор – легенда, вот он ничего и не рассказывает, потому что сам не знает. Подводим итог: происходящее за горами здесь неизвестно. Исходим из этого. Какую фамилию дадим Юлиану, когда спросят?

– Чтобы не путаться, пусть тоже будет Еленин.

Меня передернуло:

– Брат, что ли?

– Не хочешь?

– Твою маму зовут Валерия, пусть он будет Валерьин. Такое не забудешь.

Тома кивнула.

– Готово, – провозгласил Юлиан, поднимаясь у меня за спиной.

– Спасибо. – Я вновь перешел на шепот. – Итоговая версия: за горой – долина, внешнее описание дадим настоящее…

– Юлиан, слушай, всех касается, – перебила Тома, вновь усадив его рядом с собой.

Я продолжил в два подставленных уха:

– Количественно – одна большая деревня, живут не в домах и башнях, а в горе, а остальное вроде бы все как здесь: по три мужа, верят в Аллу. Но в долине нет ничего полезного – ни металлов, ни коней, ни даже волков, потому там испытывают недостаток во всем, все силы уходят на выживание. Перебираться через гору настолько опасно, что обратно мы не пойдем ни за какие коврижки, только под страхом смертной казни. За общим столом я говорил, что только мы с Юлианом каким-то чудом выжили после перехода. Можно уточнить, что большой отряд преследовал кравших продукты человолков и отважился на такую авантюру ради выживания племени, а на эту сторону живыми перебрались лишь двое, из них один головой повредился. Такая статистика удержит от глупых экспериментов. Запомнил, Юлиан, что говорить, если спросят?