Тайна Саммервуда (Карин Кармон) - страница 10

– После часовой фабрики я устроилась в цирк. Ух, было время, скажу я вам, сэр. Сколько дорог мы исколесили! Элберту знаю, как свои пять пальцев. А уж в столице могу с завязанными глазами ходить. Каждую тайную тропку помню! Хоть глаза мне выколи, на ощупь найду. Залезть могу, куда прикажете, высоты не боюсь. Раз-два – и на крыше. И в чердачное окно втиснусь. Я даже под куполом цирка без всякой страховки вертелась.

Правда, это не помешало хозяину цирка выгнать её взашей, когда она отказала ему в любезности разделить спальное ложе на двоих.

– Как же тебя взяли в цирк-то да к тому же под купол пустили?

– Не верите?..

– Гимнастам нужны особые навыки.

– Ерунда, – Лу широко улыбнулась и махнула рукой. – Ничего особенного, если с детства всё уметь. А меня мама с рождения учила своему балету, гнула так и сяк… Надеялась, что я, как она, балериной стану. Так что я в три года уже такое сальто крутила – вся округа сбегалась посмотреть. И потом часто тренировалась. В цирке мне нравилось. Через каких-то пару недель на сцену вышла. Правда, сначала с партнёршей. Для подстраховки.

– С партнёршей? – Трэвис прищурился, и Лу моментально забеспокоилась – что-то пошло не так? – но уже в следующую секунду успокоилась, услышав его следующий вопрос: – Значит, в команде работать умеешь?

– Я-то? Умею, конечно.

– А рисковать не боишься, если на кону – твоя жизнь? – Трэвис прищурился.

– Ну… – она запнулась. Подписываться на верную смерть не хотелось вовсе, однако такой ответ хозяина агентства не устроит. А ей скоро нечем будет платить за еду, не то что за кров и одёжку. К тому же, впереди – зима: сырые дни, холодные ночи и никаких сезонных подработок до весны. – Не то чтобы я спешу умирать, – Лу выдохнула, решаясь. – Если другого выхода не будет, рискну, конечно, и жизнью.

Трэвис откинулся на спинку кресла и скрестил на груди руки. Задумчиво пожевал губами.

– Вот что, Лусана. Вижу, ты особа деятельная, за словом в карман не лезешь. Предлагаю сделку. Я готов взять тебя на испытательный срок, чтобы убедиться, какая ты в деле. Как раз есть у меня одно подходящее сейчас. Справишься – возьму к себе агентом. Не справишься, значит, не судьба. Всё в твоих руках.

Лу едва не подскочила от радости.

«Ну и удача! Всем удачам удача! Уж тут наверняка платят честь по чести: даже лакей у входа важный и щеголеватый, да и вообще! Осталось не ударить в грязь лицом».

– Буду стараться изо всех сил, сэр. Обещаю, вы не пожале…

Она не договорила. Раздался громкий стук, следом – шорох открывающейся двери.

– Вызывали, сэр?

Прежде, чем Лу успела обернуться, Трэвис жестом пригласил посетителя войти.