Тайна Саммервуда (Карин Кармон) - страница 61

– Да, прошу вас, мисс Вудвилл, – сказал он по обыкновению ровно и уверенно. – Направо, пожалуйста, там гостиная. Проходите, чувствуйте себя, как дома. Я мигом распоряжусь насчёт чая. Вы же промокли, так и простуду подхватить недолго.

– Леджер! – Элберта оглянулась на него и взяла под руку. – Идёмте.

Уже ступая по паркету прихожей, она услышала, как Трэвис тихо процедил:

– А вы, господа хорошие, живо в мой кабинет.

Глава 10. Прятки и маяки

Тусклые газовые лампы много света не давали, зато в кабинете Трэвиса было тепло – натопленный с вечера камин ещё не успел остыть. Это хорошо. Лу считала, что кроме этого у неё и братьев нашлось ещё как минимум два «хорошо»: они выбрались из заварушки живыми и успели прихватить украденные по заказу босса вещички.

Всё остальное было паршиво.

Дыхание Лу смогла перевести только сейчас, но пульс продолжал стучать в висках. Пожалуй, такого кошмарного сумасшедшего денька в её жизни не случалось.

«Вот бы закрыть глаза, отмотать назад и переиграть, но уже со знанием дела… Проклятье!»

Вглубь кабинета Лу не пошла: устало привалилась к стенке у двери, со вздохом осмотрелась. После вонючего, захламлённого лабиринта в доме старухи особняк Трэвиса Бруксби выглядел райской обителью. Массивная деревянная мебель, настоящий ковёр, тяжёлый трёхъярусный светильник над головой – всё по высшему классу, а уж картин на стенах – на целую галерею. Самое любопытное обнаружилось на письменном столе: вычурная имитация человеческих рук из металла крепилась прямо к столешнице. Левая кисть держала печать, правая – перьевую ручку.

«Занятный механизм… Интересно, ложку ко рту босса тоже автоматон подносит? Или всё же сам? Ну и где, чёрт возьми, этот Трэвис? Зыркнул на них – прям взглядом заморозил, а потом потащился за той дамочкой и пропал. Наверное, и правда клиентка, не обманула. Неужели дело такое срочное, что до утра не могла подождать?..»

Лу нахмурилась. Дамочка выглядела состоятельной, из аристократок. И напуганной до чёртиков, как только на ногах удержалась. Вдобавок, её странный кавалер тоже не внушал Лу доверия. На жениха или супруга не похож, вряд ли из богатеев, уж больно видок у него маргинальный, к тому же не молодой уже, а вёл себя, как нашкодивший мальчишка, которому пообещали всыпать розог.

Лу прищурилась, припоминая, что лепетали на крыльце эти двое: бледная расфуфыренная мамзель и её незадачливый шевалье. «Мы – клиенты мистера Бруксби». А сами стоят, едва не трясутся – ни живы, ни мертвы. Вот только во взгляде дамочки, помимо страха, было что-то ещё… эдакое… вопросительно-пытливое. Обычно так смотрят, когда очень хотят что-то прояснить. Будто она сию секунду откроет рот и начнёт сыпать вопросами, но оружие в руках Клайва сбивало её с мыслей.