Тайна Каменного Принца (Медведева) - страница 67

Волнение, смятение, смущение и — с какой-то стати! — возбуждение неожиданно завязываются внутри меня в тугой узел.

— Это недолго… — негромко произносит наследник и начинает беспрепятственно выводить узор на моём лбу.

Смотрю на лицо принца широко раскрытыми глаза. Ощущаю, как его кровь буквально впитывается в ритуальный рисунок, заряжая мою кожу вибрирующей силой и наполняя жаром голову… Время начинает растягиваться, а пространство — сжиматься… до общего дыхания… до одного небольшого кокона, в котором были только мы двое…

— Можно… — слышу чуть охрипший голос наследника, делившего со мной один воздух на двоих, — можно я тебя поцелую?..

Он ребёнок. Ребёнок! РЕБЁНОК ОН!!! А я ему в прабабки гожусь!

Не нужно нам этой близости!

— Не стоит, — отворачиваю голову, ощущая настоящий пожар где-то в подкорке.

— Я только один раз, — совсем тихо заверяет Каменный принц и без разрешения накрывает мои губы своими…

Что я делаю?!?! Он же совсем ещё… он… он… Ни разу он не ребёнок!..

С изумлением слышу свой собственный стон, когда наши тела переплетаются так тесно, что я уже перестаю понимать — где я, а где он…

Боги, он опять углубляет поцелуй!..

Насколько глубоко он хочет быть внутри?..

— Ещё…

Это я?!

— Скажи, что согласна… — жаркий шёпот…

Нет… это, правда, была я?.. Он вынудил меня п р о с и т ь его продолжить?..

— Айю… просто скажи это…

Так… а он о чём просит?.. Что я пропустила?..

— Тао, подожди, — пытаюсь остановить его вездесущие руки и прийти в себя… — Тао…

— Госпожа Инь Юэ!

— Ай! — схватившись за голову, вскрикиваю.

А затем потрясенно смотрю в огромные черные от страсти глаза Каменного принца.

Это был не его голос!

— Госпожа Инь Юэ, прошу прощения за неожиданное вторжение в ваши мысли. Но мне необходимо знать, есть ли рядом с вами наследник небесного клана и ваш жених — принц Тао? — вежливо обращается ко мне Летописец в моей же голове.

— Он… рядом… — попытавшись выровнять дыхание, отвечаю вслух.

— Насколько рядом? — любопытствует Летописец.

Оцениваю нашу близость с наследником и прикрываю глаза.

— В районе видимости, — произношу ровно.

— Я рад это слышать! — облегченно отзывается Летописец, — Могу ли я получить возможность пообщаться с ним? По-видимому, вы закрыли Шёлковую Долину, и у нас совсем нет каналов связи с наследником… вот уже два дня.

Как деликатно. А ведь паника на небе должна быть знатная…

— Да, конечно, — отодвигаю от себя объект обсуждения, приводя в порядок растрепанные волосы — словно почтенный старец способен был увидеть мой внешний вид… — он свяжется с вами через пару минут! — произношу и закрываю своё сознание ото всех; затем перевожу взгляд на принца, — Тебя потерял Летописец.