Случайная жена повелителя (Лошкарёва) - страница 42

Я моментально вспомнила всё, то происходило в этой комнате прошлой ночью. В полной темноте.

Вспомнила появление правителя Рэнда, его… хм, ласки. Моё тело до сих пор горело от того, что происходило между нами.

Неужели так бывает всегда … или это потому, что он — не человек?

«А может, всё дело в том гигантском… хм.. хи-хи… опыте, который он захватил с собой в спальню», — съехидничал мой внутренний голос. —« Всё таки есть какая-то польза от гаремов. А то где бы ещё мужику научиться радовать свою жену».

Покраснев от стыда… и воспоминаний, как именно меня радовали, я откинулась на подушки . И лишь встретив полный осуждения и злобы взгляд старшей служанки, внезапно пришла в себя.

Вспомнила.

Осознала.

Я — не жена повелителя и даже не его невеста. Наоборот, этой ночью я переспала с чужим женихом. Более того, не просто чужим мужчиной, а правителем целой планеты!

—Госпожа, — нависнув надо мной, ядовито протянула служанка. — Пора собираться в храм на церемонию.

Я подняла на неё испуганной взгляд. Женщина продолжала … нет, не улыбаться, ядовито щериться.

— Вам ни в коем случае нельзя опаздывать. Вас ждут.

«Ждут» она произнесла с такой интонацией, то я сразу поняла, кто именно меня жде — служанка явно имела в виду не только правителя Рэнда, но и Найви.

—Да, хорошо, — стараясь не обращать внимание на грубость старшей служанки, я в тоже время силилась понять, что у неё на уме— из-за чего она злится.

Повод у женщины из рода Днарров как раз имелся — получается, я украла первую брачную ночь Найви с её женихом . Не нарочно, не специально, но всё же украла. Воспользовалась возможностью и насолила невесте из их рода.

А может, всё дело в другом?

Нехорошие предчувствия закрались в мою голову. А что, если так и было задумано. Что если эта ночь была частью их плана, а теперь я выполнила своё предназначение и не нужна им больше — поэтому со мной и не надо дольше церемониться.

Служанка, видимо устав ждать, бесцеремонно откинула в сторону одеяло, обнажая меня перед остальными девушками, стоявшими подле неё.

— Скорее …гм, госпожа, — ядовито фыркнула служанка. — Мы хотим, чтобы свадьба прошла идеально — без сучка и задоринки.

—А разве то, что случилось… — Служанка не дала мне договорить. Больно дёрнув меня за руку, она с силой загнала коготь мне в руку — вместо чуть выше запястья, совсем близко от выступающей синей венки.

—Вам не о чем тревожиться. Повелитель доволен прошлой ночью и прислал вам красное платье. Свадьба продолжается.

Последнее она произнесла с явным торжеством, если не со злорадством.

— Поспешите, госпожа, — фыркнула она мне, онемевшей от ужаса.