Кормитель кротов (Вальс) - страница 14

Трапезная вмещала всех норклинов клана, в праздники они накрывали длинные столы в несколько рядов. Здесь же располагалась галерея предшественников Дарлона, их глиняные бюсты стояли у стены на вырезанных из дерева подставках. Высокий свод трапезной поддерживали массивные колонны, переходящие в арки. С вершины каждой арки свешивались позолоченные люстры, только вместо горящих свечей в лунках торчали светящиеся кристаллы разных цветов. Мальчик окинул взглядом трапезную и помрачнел: на столах и на полу валялась посуда и остатки еды, некоторые лавки переломились, а за столом в углу храпел заснувший норклин. Мальчик с трудом преодолел желание убежать отсюда как можно скорей.

– Принимайся за работу, – прорычал над ухом голос Дарлона. – Надеюсь, когда я сюда вернусь, трапезная будет сверкать от чистоты.

– Мне и за неделю всё здесь не отмыть, – едва слышно произнёс мальчик, начиная составлять тарелки в стопку.

– А разве наказание должно быть лёгким? – усмехнулся Дарлон.

– Было бы не так обидно, если бы я праздновал вместе с другими.

– На праздник звали всех, но ты предпочёл залезть на дерево и сидеть там всю ночь!

– Это не означает, что я не рад удачной продаже трюфелей. Я даже захватил с собой веселящий эликсир, но выпить его было не с кем, – Герлим специально достал из кармана флакон и показал Дарлону в надежде, что тот не устоит от желания с помощью эликсира освежить воспоминания о празднике.

– Если ты найдёшь чистый бокал, я составлю тебе компанию, – облизнулся норклин, не сводя глаз с флакона в руке мальчика.

Герлим, стараясь не выдавать явной радости, поспешил найти чистые бокалы. На самом деле он лишь создавал видимость поиска, чтобы незаметно подменить флакон. Дарлон беззаботно ковырял острым когтем в зубах и не обратил внимания на суету ребёнка. Тем временем Герлим поставил на стол два бокала и открыл флакон с зельем откровения.

– Зачем ты это делаешь? – вдруг пронзил его голос проснувшегося норклина.

Дарлон вмиг оказался рядом и вопросительно уставился на Герлима.

– О чём вы говорите? – овладев собой, спросил мальчик, хотя руки его затряслись.

– Я видел, как этот гадёныш подменил флаконы! – вопил норклин, тыча грязным пальцем в мальчика.

– Ты подменил флаконы?! – заорал Дарлон и хотел схватить Герлима за волосы, но мальчик увернулся.

Розовые глаза норклина вмиг стали красными.

– Вам показалось, – постарался оправдаться мальчик.

Но житель подземья уже не слушал его, он бросился на Герлима, пытаясь обшарить его карманы. Проснувшийся норклин решил помочь и, шатаясь, встал из-за стола. Мальчик не поддавался Дарлону, и между ними завязалась борьба. Внезапно трапезная содрогнулась от жуткого вопля, вырвавшегося из зубастой пасти норклина. Он отбросил мальчика в сторону и замер, уставившись на кулак, норклин не смог разжать пальцы, ставшие каменными. Вслед за кистью начала каменеть его рука.