Иллюзия брака (Власова) - страница 65

— Лорд Браскон, вы очень любезны, — как и подобает случаю, ответила я. — Признаться, я так смущена, что с трудом могу найти подходящий ответ.

А вот нужную ступеньку в вашем сознании отсчитаю без труда. Так, смахнем — ка паутину и посмотрим, что же вас страшит?

Тусклые монеты, которые при одном взгляде на них превращаются в труху. Что ж, безденежье — весьма распространенная фобия. А здесь что? Окровавленный труп, едва прикрытый грязной простыней. Это о смерти или о крови? Любопытно.

Брайен чуть сжал ладонь, лежащую на моей талии, и я, получив столь тонкий намек, начала работать быстрее. Главное — запомнить картинку. Расшифровать ее я смогу и позже.

— Вы не только красивы, но еще и скромны, — с восхищением (в большей степени наигранным) заметил лорд Браскон и повернулся к Брайену. — Милорд, где вы нашли обладательницу столь редкого для женщины качества?

Толпа взорвалась угодливым смехом, а я, мысленно перепрыгивая ступени, устремилась в ту сторону чужого сознания, в которую заглядывала изредка. Так о чем вы мечтаете, лорд Браскон? Неужели о скромной жене, привезенной с границы?

Увиденное оглушило, как неожиданная пощечина. Мне стоило огромного труда не вырвать руку, которую лорд Браскон все еще держал в своей ладони.

Вид Брайена, остекленевшим взглядом уставившегося в небо, отозвался внутренней дрожью и подкатившей к горлу тошнотой.

— Боюсь, сама судьба свела меня с леди Гарлад, а значит, весьма затруднительно будет отыскать похожую девушку, даже зная место нашей встречи, — любезно ответил Брайен и потянул меня за собой, разрывая наш с лордом Брасконом физический контакт.

Я моргнула, пытаясь избавиться от пугающей картины мертвого Брайена. В моем воображении он все еще лежал на поле битвы с пронзенной мечом грудью, и зеленая трава под ним окрасилась в багровый цвет.

— Все в порядке?

Брайен (вполне себе живой) сжал мою ладонь в своей и вопросительно приподнял бровь.

Я с трудом отогнала яркую мечту лорда Браскона из своего разума и сконцентрировалась на настоящем: на теплой коже Брайена и том ощущении безопасности, что дарило его присутствие.

— Да, — одними губами ответила я.

Он кивнул. На полноценный разговор не было времени. Нас уже окружили гости, которым Брайен принялся по очереди представлять меня.

— Г ерцог Дрескон и его супруга.

— Милорд Аурэль — посол из южной Сахалии.

— Барон Тардин с сыновьями.

Лица в конечном итоге слились в одно цветовое пятно. Я старалась запомнить имена и те покрытые паутиной и грязью картинки, что рождали чужие прикосновения — мимолетные, светские, но мне хватало и пары мгновений, чтобы упасть в пахнущую илом и мхом болотистую темноту.