— Что ж, веди Мэт, — усмехнулся я.
— Прежде отдай свой пояс с оружием и захвати вещи, — сказал шериф.
— Надеешься среди них найти деньги?
— Дик, признаться, я не верю, что ты причастен к ограблению, но это моя работа. Поэтому давай все сделаем мирно и без глупостей.
Вся эта абсурдная ситуация выводила меня из себя и заставляла дерзить.
— Глупость — это то, что сейчас происходит, — вручая револьверы, произнес со злостью и потянулся к седельным сумкам.
— Я помогу, — отозвался Сэм и спрыгнул с коня. — Дик был недавно ранен, поэтому позволь мне донести его вещи.
Мэт согласился, и мы втроем отправились к офису шерифа.
— Не знаю, что за подставу задумал Джек, и когда меня освободят, поэтому прошу, будь постоянно с Кэсси. Ей угрожает опасность, — быстро предупредил Сэма, пока шли через улицу. — По дороге ее уже дважды пытались убить.
— Но кому понадобилась эта невинная девушка?
— Расскажу, позже. И не вздумай заигрывать с ней в мое отсутствие, — я предупреждающе посмотрел на друга, — Пристрелю.
На мои угрозы Сэм только усмехнулся.
*****
Кэсси
Мужчины ушли, оставив меня посреди улицы. Немногочисленные прохожие поглядывали в мою сторону. Кто-то равнодушно, а кто-то с большим интересом.
События в таких городах случались редко, поэтому даже проезжающий путник вызывал безмерное любопытство.
Наконец я увидела возвращающегося Сэма. Он подошел и молча сел на свою лошадь.
Его присутствие немного успокаивало, но, тем не менее, я не представляла, как буду обходиться без Дика. Только с ним я себя чувствовала полностью защищенной. Казалось, что он способен решить любую проблему, преодолеть каждое препятствие.
Я была абсолютно уверена, что все, в чем обвиняют Дика полная ложь. Он не способен на такое. Нужно помочь ему. Только как?
Сэм остановился возле двухэтажного здания грязно желтого цвета с покосившейся вывеской: Гостиница.
Мы спешились и Сэм, подхватив наши вещи, вошел внутрь здания. Я последовала за ним.
За маленькой стойкой нас встретил полноватый, лысеющий мужчина лет сорока. Он подслеповато прищурился, разглядывая нас через очки, но, узнав Сэма, радостно улыбнулся.
— Мистер Грэй, рад вас видеть вновь в нашем городе!
— Приветствую, мистер Таннер, — отозвался Сэм. — Нам с леди нужно две комнаты.
— И кем же вам приходится эта прекрасная мисс? — хозяин гостиницы одобрительно осмотрел меня.
— Сестрой, точнее кузиной, — отозвалась я.
— Да, по материнской линии, — с усмешкой добавил мой «брат».
— Как замечательно! Вы знаете, у меня ведь тоже есть сын, и он бы с удовольствием познакомился с такой милой…