Второй шанс для нас (Марр) - страница 102

– Others will save them, go ahead (Их спасут, идите вперед! – анг.), – с этими словами он меня буквально выталкивает из самолета, и я скольжу по трапу вниз, с Алисой на руках.

Встав на асфальт, оборачиваюсь и вижу, как мама рвется в салон, к отцу, а стюард ее не пускает и тянет к выходу, чтобы она спустилась за мной, вниз.

Перевожу взгляд к передней части самолета, надеясь увидеть там еще один такой же трап, и от увиденного кровь застывает в жилах.

Глава 30

Нос самолета объят пожаром, а из салона валит черный дым.

– Господи! Что это?!

Неожиданно происходит взрыв, и меня с ребенком на руках сносит волной.

Слышу отчаянный детский крик сквозь гул и скрежет падающих и с грохотом приземляющихся на асфальт обрывков металла.

Открываю глаза и не понимаю, что происходит. Вой сирены болью отдается в висках. Будто в прострации оглядываюсь по сторонам, пытаясь осмыслить ситуацию, и замечаю маленький комочек.

– Малышка, девочка моя, Алиса!

Тянусь к ней. Беру ее на руки. Качаю из стороны в сторону, пытаюсь успокоить, но ничего не срабатывает.

Она испугана и не может просто успокоиться.

Ко мне подбегают люди в белых халатах, забирают из рук мою девочку, хочу им воспротивиться, но сил нет. А когда они нас обеих сажают в одну машину скорой помощи, то и вовсе перестаю нервничать, вновь беру ее на руки и, чтобы как-то успокоить, даю ей грудь, уже никого не стесняясь.

Когда Алиса прекратила отчаянно кричать и начала кушать, мои мысли стали приходить в порядок.

Я резко подняла взгляд и увидела черное облако дыма. Вокруг пахло гарью. Сквозь эту завесу ничего было не разобрать.

Я не понимала, где мама, отец, тетя с дядей. Лишь очень надеялась, что они, как и я, сейчас в машинах скорой помощи и им оказывают медицинскую помощь.

Вой сирен не прекращался, а мы все так же сидели в скорой. Медработник допытывалась, что у меня болит и не ранена ли я, и, убедившись, что в принципе я в норме, она убежала в сторону горящего самолета.

До тех пор, пока Алиса, не наелась сполна и не выпустила сосок на свободу,уснув безмятежным сном, я не могла даже пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы искать родных.

Положив свою малютку рядом, сорвала простыню с каталки, соорудила из нее мини-гамак, концы которого завязала у себя на шее. Аккуратно поместив туда Алису и придерживая ее одной рукой, вышла из скорой и поспешила к самолету.

Но близко подойти не получилось, языки пламени распространялись на несколько метров вперед.

И хоть пожарные изо всех сил старались их потушить, пока им это не удавалось. Периодически раздавались хлопки, как будто взрывалось что-то внутри самолета.