Не друг (Шугар) - страница 106

Радо долго и основательно обнимался с Никитой, потом гораздо скромнее со мной, а после взял сына за руку и подвёл к улыбающейся женщине и серьезному старику с цепким взглядом. За спинами этих двоих собрались, на мой взгляд, все жители поселка. Женщины с любопытством разглядывали нас и перешептывались, мужчины разных возрастов смотрели по другому — внимательно приглядывались и спокойно обменивались короткими фразами. Но один молодой парень, примерно нашего с Никитой возраста, выделялся из толпы тем, что стоял в стороне от других мужчин и смотрел не так как все, изучающе, а, как мне показалось, с неприязнью.

— Отец, Силана, стая, познакомьтесь — мой сын Никита и его пара Настя.

Я скромно кивнула и неловко отвела глаза. Очень неприятно было вдруг очутиться в центре внимания такого количества людей и даже то, что мне досталось гораздо меньше пораженных взглядов, чем Никите, не сильно успокаивало.

— Сын… Надо же! Сын! Вот это новости… - людское море заволновалось, шепот и негромкие разговоры перешли в радостные восклицания, а мои глаза, рассеянно блуждающие по всей площади перед главным домом поселка, выхватили спину стремительно удаляющегося парня. Того самого, недовольного.

Радо дал своим людям ещё несколько минут на обсуждение новости, а после поднял руку вверх и голоса стихли. Даже дети прекратили смеяться и бегать, вернувшись к своим матерям.

— Подойди ко мне, Никита. — Голос старого альфы был преисполнен достоинства и спокойствия, но, поинтересуйся кто моим мнением, и я скажу — странный он какой-то, этот дед. Я бы с таким побоялась шутить и точно не захотела бы отправлять к нему на лето детей.

Но, кажется, это только у меня такое впечатление от него. Никита подошёл к дедушке спокойно, не нервничая и не озираясь в поисках поддержки.

Так они и стояли друг против друга, и мне со стороны Никитиной спины больше ничего не было видно, зато я прекрасно уловила настроение толпы. Все собравшиеся, а особенно — мужчины, наблюдали за безмолвным знакомством деда и внука со странными лицами. Некоторые сначала ухмылялись и подталкивали друг друга плечами, — смотри, мол, но их ухмылки быстро превращались в удивление, а потом, и вовсе, в непонимание. Кто-то в глубине толпы даже присвистнул, но тут же умолк под строгим взглядом Радо.

Наконец, что-то изменилось. Женщины дружно ахнули, Никита и Радо синхронно шагнули к старому альфе и подхватили его под руки.

— Все хорошо… Отпустите меня… Голова немного закружилась.

Несмотря на протесты, старика осторожно довели до террасы дома и усадили в уличное плетеное кресло. Силана вынесла чайник со свежезаваренным чаем и попыталась дать свекру лекарство, но тот раздражённо отмахнулся и повернулся к нам с Никитой.