Приручить королевича (Клименкова) - страница 69

— И что случилось бы при таком раскладе? — тихо спросила Варя, с напряжением ожидая ответа. — Если я убегу, чем обернется для вас всех проклятие невесты принца?

— О, не волнуйтесь, — нервно взмахнул рукой чародей. — Ничего неожиданного не случится, обычный набор карающих несчастий: засуха, неурожай, наводнение, мор, обильный гнус и паразиты, война, гибель королевского рода… Всего и не упомнишь.

— Ну ничего себе прокляли! — поежилась Варя. — Основательно!

— Да, от всего сердца, — рассеянно кивнул Тугохвал. — Но у нас было достаточно времени, чтобы подготовиться. Надеюсь, большую часть несчастий удастся предотвратить… Но вас не должны волновать наши заботы, сударыня. Я пришел говорить о вас! О вашей судьбе!

— Вы хотите мне рассказать об участи невесты? Неужели наконец-то и меня просветят насчет моего будущего! — колюче хихикнула Варя.

Тугохвал виновато вздохнул:

— Вы не должны были об этом узнать до дня свадьбы, однако мне невыносим обман. Утешаю себя мыслью, что вы уже помолвлены, поэтому тот факт, что я раскрою вам тайну, ничего уже не изменит.

— Я вся — внимание! — объявила Варвара. — Меня собираются принести в жертву? Вырезать сердце? Бросить на растерзание диким чебурашкам — или кого вы держите в цирках вместо львов и тигров?

Чародей непонимающе похлопал глазами. Но разумно решил не отвлекаться на пустое.

— Позвольте, я начну рассказ с самого начала.

— Да, прошу вас, не торопитесь, — закивала Варвара. Вытащила смартфон из потайного кармашка у пояса платья, нашла запись: — У вас для объяснений есть еще целых… мм… девятнадцать дней. Кстати, во дворце наверняка вовсю готовятся к празднику? А как для меня будут шить подвенечное платье — без мерок? Балахон какой-нибудь я не надену, так королю и передайте!

«Хочу выглядеть красиво, когда скажу вашему принцу «Нет!» — подумала она, но удержала на кончике языка.

Магистр лишь печально улыбнулся на ее законно раздраженный тон.

Глава 6

— Нет, вы серьезно? — в пятнадцатый раз переспросила Варя, не в силах поверить в поведанную чародеем историю.

Она, взбудораженная открытыми перед ней перспективами, машинально пододвинула к себе большое блюдо с фруктовыми мини-кексами и принялась поедать один за другим — чем немало разочаровала Финика, только-только нацелившегося слизать с них кремовые шапочки. Варя же не то что вкуса не ощущала, она, погруженная в крайнюю задумчивость, кажется, вообще не осознавала, что именно делает и как выглядит со стороны. Впрочем, Чуролют, эмоционально вымотанный откровенностью и переживавший не меньше ее (правда, по совершенно иным причинам), не обращал внимания на манеры собеседницы.