Жена чародея (Вольски) - страница 36

- У нас хорошие новости, - сухо начал герцог. - Келдхар Гард-Ламмиса предложил нам чрезвычайно выгодные условия. В обмен на временную и сугубо формальную передачу титула и управления фортификационными укреплениями Вейно городу Гард-Ламмису сроком на двадцать лет келдхар предоставляет нам пятнадцатилетнюю отсрочку по выплате имеющегося долга.

На мгновение воцарилась гнетущая тишина. Затем Фал-Грижни осведомился:

- И эти условия ваше высочество называет выгодными?

- Келдхар упомянул и о возможности предоставления дополнительных займов.

- В обмен на что?

- Этого он не уточнил. Но у меня нет причины сомневаться в благих намерениях и доброй воле наших братьев из Гард-Ламмиса.

- Они нам никакие не братья, - тихо и горько произнес Фал-Грижни. - Они наши соперники, а при удачном для них стечении обстоятельств они могут превратиться и в наших врагов.

- Судя по всему, вы, милорд, склонны видеть врагов там, где их на самом деле нет. Но мы понимаем вашу тревогу. - Герцог заговорил с внешним спокойствием, однако было понятно, что такой поворот разговора ему неприятен. - Однако враждебность Гард-Ламмиса - это вопрос спорный. А вот наши нынешние трудности - вопрос бесспорный.

- Трудности? - Грижни уже не давал себе труда скрывать подлинные чувства. - Может быть, речь идет о расходах? О тратах на дорогостоящие игрушки вроде вот этой? - Он описал в воздухе круг, указывая на всю "Великолепную" в целом. - Трудности, связанные с новыми театрами, цирковыми аренами и прочими бессмысленными созданиями пышной роскоши? Трудности в связи с великолепными дворцами, огромными поместьями, ослепительными бриллиантами, золотыми и серебряными безделушками для вашего высочества и для фаворитов вашего высочества? Именно на такие трудности вы и ссылаетесь? Именно ради них вы и готовы поступиться крепостью Вейно? Главной твердыней, защищающей нас от вторжения с материка?

Приближенные герцога смотрели на Фал-Грижни с нескрываемой враждебностью. Причем сами манеры чародея, его голос, дрожь его губ и горделивая осадка головы раздражали их даже сильнее, чем смысл его слов. С особенным вниманием следил за чародеем Глесс-Валледж.

- Но нам не грозит вторжение с материка, милорд, - вступил в спор Бескот Кор-Малифон. - Такого никогда не было и, надо полагать, не будет.

- Не будет до тех пор, пока мы удерживаем Вейно.

- Ну, так крепость и впредь останется за нами.

- За нами? А гарнизон в крепости будет из Гард-Ламмиса?

- Лорд, вы всегда ожидаете худшего...

- И у меня есть на то все основания. Вы все, и советники герцога, и члены Совета Избранных, извольте выслушать меня! Слишком долго в нашем городе пользовались недостойными способами сбора денег, причем и собирали-то их на недостойные цели. - Взгляд темных глаз Фал-Грижни буквально впился в герцога. Гереза Вей-Ненневей, продолжавшая стоять рядом с председателем Совета Избранных, легонько подняла руку, словно желая предостеречь его, но не отошла от своего друга. - Уже много лет и простой народ, и аристократия облагаются все более и более тяжкими налогами, а теперь их ресурсы, равно как и их терпение, разве не исчерпаны до последней капли? А уж как немилосердно обирают живущих в провинции за стенами города... Взять хотя бы налог на наследство, практически лишающий сыновей отцовского имущества. Вся знать настроена враждебно по отношению к существующему режиму. - Последнее замечание явно шокировало герцога, но Грижни невозмутимо продолжал: Простой народ доведен до отчаяния, меж тем его сознательно отвлекают от подлинной причины бедствий и источника всех несчастий. Но в конце концов люди поймут, что к чему, - и тогда следует ожидать вооруженного восстания!