Подозревается в убийстве (Polismördaren) (Валё, Шёвалль) - страница 70

- Давай, не стесняйся.

- Что произошло на самом деле с Борглюндом?

- Я могу сказать только, как это мне представляется.

- Ну и что же тебе представляется?

- По-моему, Борглюнд сидел сзади и спал, когда задержали машину с ворами. Когда он выбрался из машины, заваруха уже началась. Кристер Паульсон, а возможно, и Каспер открыли огонь, и Гектор стал отстреливаться - результат известен. Борглюнд залег в укрытие, а попросту говоря, шлепнулся в канаву. И видимо, попал прямо на осиное гнездо. Оса ужалила его в шейную артерию. В воскресенье он явился на дежурство, но почувствовал себя плохо, и его отпустили домой. В понедельник угодил в больницу. Он уже был без сознания, да так и не пришел в себя.

- Несчастный случай, - пробурчал Кольберг.

- Да. Но не первый в своем роде. Насколько мне известно, такие вещи случались и раньше.

- Ты разговаривал с ним до того, как он попал в больницу?

- Говорил. И ничего толком не узнал. Дескать, остановили какую-то машину, и кто-то из этой машины открыл огонь. Тогда он залег в укрытие. Понятное дело, перетрусил.

- Теперь мне известно, что говорят все участники происшествия, кроме Каспера, - сказал Кольберг. - Никто не утверждает положительно, что Каспер стрелял или хотя бы поднял руку на кого-либо. И все эти разговоры об убийстве Борглюнда сплошное лицемерие.

- Так ведь прямо никто ничего и не утверждает. Сказано только, что он скончался от повреждений, полученных в связи с перестрелкой. А это на самом деле так. Ты куда, собственно, клонишь?

Монссон озабоченно посмотрел на Кольберга.

- Я думал о парне, на которого охотимся, - ответил Кольберг. - Пока мы не знаем, кто он, но скоро выясним. За ним гонятся - от такой облавы хоть кто голову потеряет. А на самом деле может оказаться, что он повинен всего-навсего в краже. Не нравится мне это.

- Еще бы. А что в нашей работе может нравиться человеку?

Снова зазвонил телефон.

Мальм.

Что нового? Что сделано?

Кольберг передал трубку Монссону.

- Он лучше меня в курсе дела, - покривил Леннарт душой.

Монссон невозмутимо изложил по порядку все новости.

- Что он сказал? - спросил Кольберг, когда разговор окончился.

- "Прекрасно!" И еще сказал, чтобы мы двигались дальше на всех парах.

Через час явился Бенни Скакке, привел злополучную машину.

Эксперты зафиксировали отпечатки пальцев, затем начался осмотр.

- Ну и старье, - заметил Монссон. - Так, краденое имущество... Старый телевизор... ковры... статуэтка какая-то, если это можно назвать статуэткой. Спиртное... Разное барахло. И несколько монет из копилки.