Поцелуй в Риме (Картленд) - страница 46

— Я… мне… очень жаль.

— Не надо извиняться, — ответил Тевертон. — У меня было точно такое же чувство, когда я впервые побывал в Колизее.

Она посмотрела на него с удивлением, не в силах представить, что он может чувствовать так же, как она, — расстраиваться при мысли о том, как страдали здесь и люди, и животные. Ей хотелось попросить его рассказать что-нибудь еще, но внезапно она ощутила слабость и промолчала. Они подъехали к ресторану.

— Пожалуй, мы здесь пообедаем, — сказал Тевертон. — Я бывал в этом ресторане раньше и обнаружил, что здесь подают лучшую во всем Риме рыбу.

Алина обрадовалось, что слабость прошла. Какой восторг! Обедать вместе с лордом Тевертоном! Может быть, он расскажет ей еще что-нибудь интересное, как в Колизее.

Ресторан был небольшим. В витринах красиво разложена рыба, и посетитель мог выбрать любую и заказать из нее блюдо. Лорд Тевертон не спросил Алину, чего она желает, и сделал заказ по своему усмотрению. Они сидели в удобных креслах в углу возле окна, которое выходило во внутренний дворик. Там было много зелени и цветов, ярко светило солнце. Алина снова ощутила прилив бодрости. Лорд Тевертон, однако, настоял, чтобы она выпила бокал золотистого вина. Она послушно выпила, а затем сказала:

— Это… было глупо с моей стороны… расстраиваться. Я надеюсь, вы… вы меня… простите.

— Мне интересно, нет, пожалуй, правильнее — любопытно, почему вы почувствовали то же, что и я. В разное время я водил в Колизей многих людей, но их реакция была совсем иной.

Затем он перевел разговор на другую тему и больше не упоминал о Колизее. Когда они кончили обедать, он достал из кармана сюртука золотые часы и взглянул на них:

— Я должен отвезти вас домой. У меня аудиенция у короля, на нее я не смею опаздывать.

— Да, конечно.

Алина взяла сумочку, которую он подал ей, и они вышли из ресторана. Хозяин ресторана, которого она поблагодарила за вкусный обед, с поклоном проводил их на улицу. На сей раз лорд Тевертон ехал гораздо быстрее, чем утром, у дома Алина сказала:

— Благодарю… вас. Благодарю вас, вы… так добры, я получила огромное удовольствие… от обеда.

Лорд Тевертон ничего не ответил. Он просто улыбнулся ей, раскланялся, приподняв шляпу, и быстро уехал, словно боялся опоздать.

Алина вошла в дом. Она была уверена, что Денизы еще нет. И действительно, около пяти часов та ворвалась в комнату Алины, взволнованная и радостная, чтобы сообщить ей, как они прекрасно провели время вдвоем с Генри и что теперь он приглашает ее на ужин.

— Он знает одно местечко, где нас никто не увидит. Мы будем сидеть и разговаривать, — сказала Дениза. — Ты не возражаешь дорогая?