Змей (Касслер, Кемпрекос) - страница 219

— У тебя хорошая память на лица. Только тогда ты видел моего отца. Он чувствовал, что в отсеке в ту ночь был кто-то еще. Мы с тобой связаны тесными узами. И это я звонил тебе.

— Братство, — прошептал Донателли.

— У тебя действительно отличная память. Жаль, ты позабыл, о чем я тебя предупреждал. Обычно я не занимаюсь столь рутинными делами, но ты доставил нам много хлопот, старик. Припоминаешь, что я тебе говорил?

Донателли кивнул. Во рту у него от напряжения пересохло.

— Хорошо. Я освежу твою память. Я предупреждал: если ты скажешь хоть слово о той ночи на «Андреа Дориа», то отправишься в могилу, зная, что ты — причина гибели твоей семьи. Мы убьем всех — сыновей, дочерей, внуков. Всех. Семья Донателли прекратит существование. Останутся только могильные камни.

— Вы не можете так поступить! — воскликнул Донателли.

— Вини себя. Никто не заставлял тебя болтать с агентами НУМА.

— Нет! — вдруг открыл рот Антонио. — Семья не была частью сделки.

Анжело с удивлением взглянул на родственника:

— О чем он говорит?

Антонио виновато опустил глаза.

— Твой кузен не сказал, что работает на меня? Сначала он отказывался, но ты даже не представляешь, какие у него неприятности на родине. Мы пообещали ему уладить все проблемы в обмен на информацию о твоих действиях вместе с НУМА.

— Да, — подтвердил Антонио, выпятив челюсть, как Муссолини. — Но вы не смеете трогать семью. И вы обещали вернуть меня на Сицилию — вот такая сделка.

— Я держу слово. Просто я не сказал, что домой ты вернешься в деревянном ящике... И все же сначала вы, мистер Донателли. Ариведерчи.

Антонио в порыве ярости вскочил со стула и бросился на убийцу. Выстрел прозвучал тихо, на груди Антонио мгновенно растеклось красное пятно, и он рухнул на пол.

Прозвучал еще один выстрел.

Пуля вошла в грудь Донателли. Анжело откинулся на спинку стула.

Из тени вышел второй человек и бесстрастно посмотрел на трупы.

— Нельзя доверять сицилийцам, — негромко произнес он.

— Славно поработали, Гусман. Мне уже стало казаться, что я ржавею, сидя в офисе.

— Еще предстоит поработать с оставшейся семьей, — сказал Гусман.

— С удовольствием займусь ими. Но к сожалению, придется с этим немного повременить. Есть более важные дела. Жаль, что ты этого не слышишь, Донателли. Я пока решил пощадить твою семью. Правда, не отчаивайся. Скоро ты встретишь своих возлюбленных домочадцев в аду.

С улицы доносились голоса. Выстрелы все же привлекли внимание прохожих. Алкон бросил прощальный взгляд на трупы и исчез в темноте вместе с компаньоном.

Глава 46

Гватемала

— Так сколько, ты говоришь, этому самолету лет? — Остин пытался перекричать шум двигателя.