— Терри... — начал Уолкер и потянулся через стол.
— Не лезь ко мне, — сердито воскликнула Терри, убирая свою руку. — Не смей этого делать!
— Послушай, Терри. Не нападай так на меня. — Он улыбнулся. — Почему бы тебе не расслабиться?
— Послушай, Сонни. — Терри поднялась и задвинула стул под стол. — Мне надо собираться. Подкраситься и причесаться. Я же сказала тебе, что у меня всего несколько ми...
— А ведь было же у нас хорошее времечко.
— Что было, то прошло, — сказала она, взмахнув рукой. — Прошло и не вернется.
Улыбка сбежала с лица Уолкера, оно стало мрачным. Терри почувствовала, что ее спину холодит старый знакомый страх. Страх поднимался все выше и выше по шее, пока не достиг головы. Она всегда боялась Сонни. Вначале это возбуждало ее, усиливало получаемое удовольствие. Но после всех пережитых ею за эти годы побоев в душе у нее оставался только страх.
— Тебе пора уходить, Сонни.
Лицо Уолкера было как застывшая угрюмая маска.
— Это никогда не кончится, Терри.
— Тебе пора уходить, — повторила она.
— Я не позволю этому проклятому еврею жениться на тебе, убью его.
С полминуты Терри молчала, затем заговорила ровным монотонным голосом:
— Сонни, ты еще не отбыл условного наказания; если ты только притронешься ко мне пальцем или просто повысишь голос, я надолго, очень надолго засажу тебя в тюрьму. Усек?
Уолкер смотрел на нее холодными жестокими глазами.
— Уходи же, — сказала она, подвигаясь к двери с такой осторожностью, какую обычно проявляют в присутствии злобного, сорвавшегося с цепи пса. Она открыла дверь, и внутрь заструились солнечные лучи. — Ну, пожалуйста, Сонни.
Уолкер улыбнулся, затем, поколебавшись, встал со стула. Он потянулся и почесал руку. Терри ждала. Уолкер улыбнулся еще раз и направился к двери. Когда он проходил мимо нее, она вся напряглась. Она хорошо знала его, если он ударит ее, то именно сейчас. Но он прошел мимо нее на крыльцо.
— Желаю хорошо провести вечер, — сказал он, улыбаясь. На мгновение он задумался, потом широко ухмыльнулся. — Но ведь сегодня пятница. Ты уверена, что он поведет тебя не в синагогу?
Она вздохнула и слегка покачала головой.
— Оставь нас в покое, Сонни. Пожалуйста. — Она закрыла дверь, и Уолкер услышал, как брякнул засов.
— Спасибо за кофе! — крикнул он, оглянувшись. Он подождал, но ответа никакого не было.
Он быстро прошел по побуревшему ат солнца газону, обогнул дом, миновал короткую подъездную дорожку и оказался на небольшом зацементированном заднем дворе. Кевин стоял спиной к Уолкеру, готовясь ударить по мячу. Уолкер набросился на него с кошачьей быстротой. Он ударил мальчика по затылку, повернул его и дал еще звонкую пощечину. Голова Кевина откинулась назад, а рука схватилась за щеку.