Оружие разрушения (Сэпир, Мерфи) - страница 66

– Как же! Жди-дожидайся.

– Ты не понял, Римо. Я не претендую на все земли. Я говорю только о западном побережье Кутсен-реки.

– Где это? – удивился ученик. Он знал, что «кутсен» по-корейски означает «грязный».

– Вы, захватчики, назвали эту реку Миссисипи, – с презрением процедил старик сквозь зубы.

– Не надо нам лишних неприятностей. Даже не заговаривай об этом, Чиун.

– Римо, мне нужна только та земля, что ближе всего к Корее. Думаю, мои прадеды зашли далеко на запад. Я не нахожу знакомых черт в лицах поватанов и мохоков. Подозреваю, что они происходят от монгольских бродяг.

– То есть Покахонтас[6] была монголка? Я правильно понял?

– Сомневаюсь, что ты разглядишь корейские черты в лице этой шлюхи, – фыркнул Чиун.

Машина мастеров Синанджу летела за машиной Мелвиса. Дорога шла по поросшим кустарником и соснами холмам. Там и сям торчали подъемные краны. Выехав на «грунтовку», идущую вдоль железнодорожного полотна, они поравнялись с товарным составом. Мастер Синанджу немедленно устремил взгляд на вагоны. На губах его играла легкая улыбка.

– Что ты высматриваешь? – спросил учителя Римо.

– Поезд, – вздохнул Чиун.

– Так что, ты не пудрил им мозги насчет поездов? Ты их действительно хорошо знаешь?

– О да! Я люблю их.

– О да! Только не могу понять, за что их любить. Только грязь да шум, и ехать долго. Странно, что у тебя другая точка зрения.

– Варвар, ты не понимаешь тончайшего наслаждения, которое приносит пар.

– Боже меня сохрани от таких наслаждений! А я-то считал, что ты любишь лишь тот пар, что поднимается над горшком риса.

– Римо, разве я тебе не рассказывал, как мне впервые посчастливилось ехать на поезде?

– Рассказывал. Только ни к чему сейчас предаваться воспоминаниям. Нам предстоит трудный день.

– Нет, я все же повторю.

– Не надо. Я все уже выучил наизусть. Твоя история нам ничем не поможет.

– Выучил наизусть? Прекрасно. – Учитель одарил Римо лучезарной улыбкой. – Тогда расскажи сам, а я послушаю.

– Ну и зачем тебе слушать о твоем собственном прошлом?

– О, я смогу насладиться воспоминаниями, ничуть себя не утруждая. Ты напомнишь мне все подробности.

– Сначала ответь, почему ты решил, что голову машинисту снесло не осколком стекла, и я расскажу тебе твою сказку, – нашелся Римо.

– Подумаю, – коротко ответил Чиун.

Римо усмехнулся: ему с честью удалось выйти из трудного положения. Только что он солгал, заявив, что знает наизусть историю, которую на самом деле и припомнить не мог.

* * *

На переезде в Биг-Сэнди следов катастрофы не осталось. Между шпалами лежал свежий гравий, рельсы блестели как новенькие.