Иерусалимский ковчег (Арсаньев) - страница 36

— И так целыми днями, — устало промолвила Анна Александровна.

— Что с ней происходит? — осведомился я, ее поведение показалось мне подозрительным.

— Нервы, — махнула рукой Аксакова. — Я вам открою по секрету, за ней тут один чиновник немолодой ухаживал, ну, вот она и возомнила незнамо что, а он возьми да и исчезни в неизвестном ей направлении, вот она и беснуется.

— Покажите мне шкатулку, — велел я Анне. Она послушалась и открыла секретер, достала из ящика небольшой ларец розового дерева изящной работы. Я осмотрел его, замок оказался сломанным. Впрочем, я и раньше встречал такие «запоры». Подобный замок нетрудно было взломать и шпилькой.

— Вот, — сказала она, разведя руками.

— И давно вы это обнаружили?

— Только вчера, после нашего разговора, — ответила Анна Александровна и повернулась к окну. Брильянтовые серьги в ее ушах со звоном качнулись.

Тогда я подумал, что письмо могло быть украдено довольно давно. Кто мог это сделать? Я полагал, что, вернее всего, кто-нибудь из домашних. Очень уж странно вела себя тетушка Пульхерия Вениаминовна. И что там у нее, любопытно, за ухажер? Не по его ли нижайшей просьбе тетушка взломала замочек? Ключик-то от секретера и у нее имелся! Я решил, что об этом еще стоит поразмышлять.

— Я не придавала значения тому, о чем говорил Виталий, — сказала Аксакова. — Я была сильно рассержена, зла на него. А он все твердил о какой-то опасности, говорил, что речь идет о жизни и смерти, об Ордене. Я так сожалею теперь, что мало прислушивалась к его словам!

— Не терзайте себя, — произнес я как можно мягче. — Его все равно не вернешь.

— Но письмо! — воскликнула Анна. — Если его убили…

— Письмо я постараюсь найти, — пообещал я ей.

— Он просил передать его вам в случае непредвиденных обстоятельств и что-то все время повторял по-французски.

— Что именно? Попытайтесь вспомнить, — попросил я ее. — Это может быть важно!

— Как же это? — Анна нахмурилась и поднесла ко лбу свою тонкую руку. — Ах, да, вспомнила! — обрадовалась она. — Он все время повторял: «Mais que diable allait il faire dans cette galere?»

— И зачем только черт дернул меня ввязаться в это дело? — удивился я.

Анна Александровна подтвердила.

Я поблагодарил ее за ценную информацию и вышел из дома. Но нанимать извозчика я не торопился, заключив, что если мои предположения верны, то на улице вот-вот должна была появиться тетя Пульхерия, для того чтобы предупредить своего воздыхателя, что ее преступление раскрылось.

Тетка не заставила себя ждать. Из родных пенат она вы— бежала, набросив легкий салоп, так как погода снова испорти— лась, и ветер, пробирающий до костей, нагнал огромную свин— цовую тучу, грозившую разразиться ливнем.