— Если женюсь на ней — нет! Дарлин пожала плечами.
— Вижу, мне вас не переубедить.
— Вам этого так хочется? — Он улыбнулся одними губами. — Почему?
Женщина только вздохнула в ответ.
— Вас что-то пугает, миссис Хиггинс?
— Пожалуй…
Мистер О'Рейли рассмеялся, и у его глаз явственно прорезались морщинки.
— Помилуй Бог! Уж не думаете ли вы, что я — некто вроде Синей Бороды! Да разве я смог бы обидеть невинную девушку! К тому же, по-моему, я представил вам доказательства честности своих намерений. Что же внушает вам опасения? Скажите прямо, я не понимаю.
— Я говорила вам — отсутствие чувств у Тины. Если она согласится выйти за вас, а потом окончательно поймет, что не любит и не полюбит никогда, то будет очень несчастна. Вы взрослый человек и должны это понимать!
— Я понимаю, — спокойно ответил он. — Но я уверен: этого не случится.
— Ответьте мне на один вопрос, мистер О'Рейли, — медленно произнесла женщина, — вы были женаты?
Секундное замешательство скользнуло по его лицу, точно тень крыла пролетевшей мимо птицы.
— Это так важно? — сурово усмехнувшись, заметил он, но тут же обычным голосом добавил: — Что было — то осталось в прошлом, миссис Хиггинс. Я всегда был одинок. А в настоящее время для меня существует лишь Тина, все остальное в мире — прах!
Дарлин, хотя и сделала для себя определенные выводы, больше ни о чем допытываться не стала. Сказала только:
— Если вы и не были женаты, то наверняка хоть раз в жизни любили и должны знать: глупо внушать шестнадцатилетней девушке мысли о том, что настоящая любовь не имеет ничего общего с романтическими бреднями. Для нее же все это только из романтики и состоит!
Роберт О'Рейли молча смотрел вдаль, на золотистую полоску океана. Казалось, он утратил прежнее вдохновение, манеры его стали резче, а тон — бесстрастен и сух.
— Значит, вы категорически против того, чтобы Тина стала моей женой?
— Я не вправе ей запрещать, могу только дать совет — как старшая, как женщина, как мать. Да, мистер О'Рейли, я вам не союзник! Не хочу, чтобы Тина совершила ошибку в самом начале жизни.
— А если бы она сказала, что полюбила?
— Тогда бы я ответила «да».
— Даже если бы ваша дочь влюбилась бы в негодяя без чести и совести? — с усмешкой произнес он.
Дарлин вскинула на собеседника строгие серые глаза и проговорила твердо, четко выделяя слова:
— Мои дочери никогда не сделают такого выбора! Роберт удивился.
— Ваши дочери? Разве Тина у вас не одна?
— Нет, у меня есть еще дочь.
— Странно, Тина никогда не говорила о сестре… Она старше, моложе?
— Они одногодки. Терезы сейчас здесь нет, она уехала в Сидней.