Отведи удар (Гарднер) - страница 50

— Кто?

— Девушка, которая сегодня к тебе заходила.

— А, — сказал я, — это моя бывшая соученица. Мы вместе изучали право, а потом долго не виделись. Она знала, что я у вас работаю, и сегодня позвонила в агентство. Элси дала ей мой адрес.

Берта Кул молча курила. Потом снова сняла трубку и набрала номер.

— Элси, это Берта. Сегодня кто-нибудь спрашивал у тебя по телефону адрес Дональда?.. Кто она такая?.. Она назвалась?.. О, он так сказал, да?.. Хорошо. Спасибо. Пока.

Берта повесила трубку.

— Ты сказал Элси, что не видел эту девушку.

— Если хотите, считайте, что так и было. Я не хочу, чтобы Элси Бранд знала о моей личной жизни. Эта девушка когда-то была моей подружкой. Сегодня она ко мне зашла, и мы с ней полчасика поболтали. Обычная дружеская встреча.

— Чисто дружеская, да? — переспросила Берта Кул. Я не ответил. Некоторое время она молча дымила.

— Ладно, милый. Нам нужно поужинать. Это будет не деловой ужин — каждый платит за себя.

— Я не голоден.

— О, я буду щедрой, Дональд, — улыбнулась Берта. — Мы отнесем это в счет расходов.

Я покачал головой.

— Спасибо, но я не хочу есть.

— Ну пойдем — просто посидишь со мной за компанию.

— Нет, спасибо. Мне нужно подумать.

— Думай, пока ты вместе со мной, милый.

— Нет, я лучше останусь здесь и постараюсь все разложить по полочкам.

— Понятно, — сказала Берта Кул. Она подтянула к себе телефон. — Говорит Берта Кул. Пришлите мне, пожалуйста, двойной сандвич «Клабхауз» и кварту пива. — Она положила трубку.

— Жаль, что ты не голоден, Дональд. Берта будет сидеть здесь вместе с тобой.

Я ничего не ответил.

Мы сидели молча. Берта задумчиво курила, глядя на меня из-под полуприкрытых век. Через несколько минут раздался стук в дверь.

— Открой официанту, — сказала Берта.

Официант занес поднос с огромным сандвичем и квартой пива. Берта попросила поставить поднос на стол, расплатилась, дала ему чаевые и сказала:

— Посуду заберете утром. Сегодня у нас много работы. Официант поблагодарил ее и ушел. Берта уплетала сандвич, запивая его большими глотками пива.

— Конечно, не годится ужинать всухомятку. Но хоть немного заморю червячка, — сказала она, закончив жевать.

Потом, когда Берта снова закурила, я посмотрел на часы.

— Ладно, я думаю, нам больше нечего здесь сидеть.

— Думаю, ты прав, — просияла Берта. — Кто она такая? Зачем она к тебе приходила? Почему ты ждешь ее звонка?

— Симпатичная девушка, — ответил я. — Она должна была позвонить, чтобы договориться поужинать вместе. Неужели я не могу прогуляться со своей девушкой, не отчитываясь перед вашей проклятой конторой?