Летучие мыши появляются в сумерках (Гарднер) - страница 61

— Я не собираюсь ходить вокруг да около, — начала Берта.

— Весьма похвально, — отозвался Милберс, предложив Берте сесть в кресло, а сам, подложив себе под спину подушку, устроился на постели. — Я бы сказал, даже очень похвально.

— Итак, — выпалила Берта, — перейдем к делу.

— Почему бы и нет?

— Ваш кузен оставил после себя состояние. Каковы его размеры?

— Я не знаю наверняка, миссис Кул. Это имеет значение?

— Да.

— Думаю, по крайней мере полмиллиона, может быть, больше.

— Вам досталось десять тысяч?

— Да, миссис Кул, и извините меня, но я не могу рассматривать эти новости настолько важными, чтобы поднять меня с постели среди ночи. Мы оба знали об этом и раньше.

— Я просто подготавливаю почву.

— Давайте считать, что фундамент готов, и перейдем к самому зданию.

— Итак, завещание крепко сделано. Я не знаю, как им это удалось. И вы не знаете. Лично я не верю, что ваш кузен написал подобное завещание по собственному желанию. Похоже больше на то, что вторую страницу он написал под давлением кого-то, кому это было выгодно. Может быть, они шантажировали его.

— Это плохо соотносится с показаниями мисс Делл и Пауля Ханберри.

— Все зависит от методов, которые были использованы. Правильный метод шантажа может дать удивительные результаты. Эту Мирону Джексон, которая делила комнаты с Жозефиной Делл. посоветовал взять в напарницы ваш кузен. Она также хорошо знакома с управляющей дома. Здесь что-то не то. Она привлекательная девушка и, должно быть, так или иначе замешана в этом деле. Ну уж а если говорить о Пауле — от него можно всего ожидать.

— Да, я вынужден согласиться с вами, но, пожалуйста, давайте ближе к делу, миссис Кул. Вы сказали, что не собираетесь ходить вокруг да около.

— Ваш кузен был убит.

Лицо Милберса выражало полное недоумение. Ему понадобилось время, чтобы прийти в себя.

— Миссис Кул, это очень серьезное заявление.

— Я знаю, что это очень серьезное заявление, но ваш кузен был отравлен. Ему подсыпали яд в завтрак, у него все симптомы отравления мышьяком.

— Невероятно! Вы уверены в этом?

— Практически да.

— У вас есть доказательства?

— О Господи, нет! Но в том-то и дело, что, если мы будем работать вместе, у нас будут доказательства.

— О, — голос Милберса существенно изменился, — я думал, у вас в руках есть доказательства.

— Нет. Я же сказала, что практически уверена, что он был отравлен. Я думаю, мне удастся достать разрешение на эксгумацию трупа, чтобы произвести необходимые анализы на наличие мышьяка в организме.

— О, достаточно, миссис Кул! В конце концов оказалось, что речь идет о шкуре неубитого медведя. Надеюсь, вы понимаете, что я не могу пойти на подобное, если на руках нет абсолютных доказательств; лично мне кажется, что к завещанию не подкопаешься.