Блондинка с подбитым глазом (Гарднер) - страница 38

– Тебе не нравится музыка, которую ты слушаешь, да?

– Хм.

– Ты не можешь ее выключить?

– Нет.

– Значит, ты должен танцевать так, как тебе играют? – задумчиво спросила она.

– Это я и имел в виду.

– И Диана?

– Все трое.

– Я должна привезти ее?

– Хм.

– Она должна говорить, когда приедет?

– Нет.

– Полностью молчать?

– Хм.

– А если выплывет что-нибудь, что она могла бы объяснить?

– Все равно.

– Понимаю, – сказала Делла. – Сейчас мы будем.

– До свидания, – ответил Мейсон и положил трубку.

Лейтенант Трэгг вздохнул, протянул руку через плечо Мейсона, поднял трубку, едва Мейсон успел убрать руку и набрал номер.

– Алло, – сказал он. – Дайте связь. Алло, радио? Лейтенант Трэгг. Можете уже задержать эту машину. Да, ту, на которой Делла Стрит возит по городу Диану Рэджис. Да. Передайте патрульным машинам, чтобы они задержали ее.

Он положил трубку, вздохнул еще раз и потянулся за своим головным убором.

– Может быть в следующий раз мне больше повезет с вами, мистер Мейсон.

– Хитрость не получилась? – спросил адвокат.

Трэгг покачал головой.

– Признаюсь, я рассчитывал, что вы подставитесь. Вы не подставились. Может быть, это интуиция, а может я переборщил. Ничего не поделаешь, иногда приходится глотать горькие пилюли. Но, продолжайте свои фокусы, Мейсон. Рано или поздно, я поймаю вас за руку.

– Вы уже уходите, господин лейтенант? – заботливо спросил Мейсон.

– Да. Я хотел бы быть в управлении, когда привезут мисс Рэджис. Посмотрю, что от нее можно узнать. Боюсь, что немного.

– Вы намереваетесь обвинить ее в убийстве?

– Видно будет. А вы намереваетесь ее защищать?

– Еще не знаю, – ответил Мейсон.

– Спокойной ночи, господин умник.

– Спокойной ночи, господин начальник.

Они обменялись кислыми усмешками, после чего Трэгг повернулся и быстро вышел в коридор. Мейсон вернулся на кухню, нашел бутылку шотландского виски, налил себе и сел перед рюмкой. Он ждал минут десять, наконец раздался звонок телефона. Мейсон поднял трубку и услышал быстрый, возбужденный голос Деллы:

– Они поймали нас, шеф. Должно быть, они ехали за нами. Патрульная машина преградила нам дорогу и они взяли нас. Они забрали Диану и мою машину. Высадили меня на улице.

– Ты можешь взять такси? – спросил Мейсон.

– Ночью это не так-то легко.

– Хорошо, – сказал он. – Где ты?

Делла назвала адрес.

– Сейчас я там буду. Мы поедем в офис, чтобы написать заявление с просьбой рассмотреть дело Дианы в суде.

7

Мейсон надел плащ и шляпу, погасил свет в квартире Деллы и застыл, положив пальцы на ручку двери. Резко повернувшись на каблуках, он снова зажег свет и подошел к телефону. Он набрал номер детективного агентства Пола Дрейка. Отозвалась дежурная секретарша.