Злодей, герой и красавица (Речной дурман) (Райли) - страница 134

Жасмин похолодела.

— Да, все это напоминает мне Клода Будри, — заметила она. — Продолжайте, пожалуйста.

— Федеральное правительство объявило Ролинса в розыск пару лет назад, когда он со своими дружками ограбил почтовую карету. И у меня есть причины полагать, что именно он недавно вошел в вашу жизнь и обокрал вас.

— Как вы узнали, что Клод обокрал меня?

— За время своих поисков я опросил многих людей. К сожалению, большинство из них — весьма темные личности. Недавно по пути в Новый Орлеан я допросил нескольких профессиональных карточных шулеров. Один из них рассказал мне, что несколько недель назад играл в карты на пароходе с парнем, назвавшимся Клодом Будри. Так вот, опьянев, Будри хвастался, что украл отцовское наследство у учительницы в Натчезе. Тот, кого я допрашивал, не знал, где Будри. Поэтому я направился вверх по реке в СентЛуис, решив остановиться в Натчезе и попытаться найти даму, которую обокрал мошенник. Сойдя с парохода, я начал задавать людям осторожные вопросы, и мне не составило особого труда найти в небольшом городке учительницу, недавно похоронившую отца. — Мерчисон внимательно посмотрел на Жасмин. Она слушала его с любопытством и возмущением. — И кажется, я не ошибся адресом, не так ли?

— Не ошиблись.

— Мэм, я хотел бы услышать из ваших уст, как негодяй обошелся с вами.

— Хорошо.

И Жасмин подробно рассказала Мерчисону обо всем.

Когда она закончила, он присвистнул.

— Да, это похоже на работу Хэнка Ролинса. Скажите, а вы больше не видели этого типа с тех пор, как он удрал с вашими деньгами?

— Видела! — Жасмин подалась вперед. — Он сейчас в городе!

— Поясните, пожалуйста, — нетерпеливо попросил Мерчисон.

Девушка поведала полицейскому о том, как Клод шантажировал ее и как в это дело оказался замешан Джаред.

— Мистер Хэмптон, мой жених, увидел меня и Клода позавчера вечером на краю утеса. Я пыталась убедить Клода, чтобы он оставил меня в покое, когда Джаред… Так или иначе, мистер Хэмптон вызвал Клода на дуэль.

— Дуэль уже состоялась?

— Нет, но ваши слова очень напугали меня. Ведь Клод — или Хэнк Ролинс — может убить моего жениха!

— Он уже натворил много зла.

— Послушайте! — воскликнула Жасмин. — Я знаю, что делать! Вы должны арестовать Клода — немедленно! Он остановился в отеле «Райс» и…

Мерчисон покачал головой:

— Подождите, мэм. Все не так просто, как кажется.

— Почему же? — возмутилась Жасмин.

— Прежде всего потому, что Будри только подозревается в тех преступлениях, о которых я вам рассказал. Крайне трудно обвинить в преступлениях Хэнка Ролинса человека по имени Клод Будри. У меня нет доказательств, что Будри и Ролинс — одно и то же лицо. Пока это всего лишь подозрения. Мы имеем дело с весьма скользким типом — человеком с десятком имен и обличий, постоянно переезжающим с места на место…