Убийство в четыре хода (Тотис) - страница 28

– Сколько должны были бы ему заплатить?

– Десять процентов от всех доходов, что принесет «Ультимат» – вы хоть представляете, что это значит? – Она нервно закурила.

Альбер прошел к стойке и вернулся с двумя чашечками кофе. Из конференц-зала подоспели очередные группы разгоряченных спором болельщиков, за соседним столиком слышалась английская речь: кто-то разбирал вслух сложную партию.

– А сколько бы он получил у вас? – Альбер добавил в кофе немного молока и следил, как напиток постепенно светлеет.

– Не понимаю вопроса, – парировала дама. – С какой стати ему было получать проценты? Ведь он был членом семьи.

– Да, действительно, – Лелак по укоренившейся привычке согласно кивнул. С какой стати члену семьи выплачивать какие-то проценты?

Мадам Ростан допила свой кофе и с достоинством удалилась, а Лелак не спеша прихлебывал из чашечки, не торопясь покинуть буфет. Как водится, дельная мысль пришла задним числом. «Что это за член семьи, которого всякий кретин со взглядами старой закваски может по своей прихоти выставить за порог!» – вот как следовало бы этой дамочке ответить.

***

– Ты тоже выложил свои кровные? – Шарля, похоже, это утешило. – Не беда, востребуем с шефа. – На нем была ослепительно голубая сорочка с темно-синим галстуком, спортивный черный пиджак из кожи отличной выделки и темные брюки.

– Какого дьявола ты сюда заявился?

– Дела, старина, дела! Скажи, кто эта дамочка, с которой ты беседовал?

– Бывшая жена Ростана. Если ты ради нее пришел, я тебя познакомлю.

– Не возражаю… Знаешь, а ведь ты оказался прав. – Зависть к чужим успехам не относилась к числу слабостей Шарля. Слава богу, у него хватало других недостатков, из-за которых его могли недолюбливать коллеги. – Фонтэн действительно играет в шахматы. Как ты до этого допер? Шахматы – его единственное увлечение. Если нет партнера, он разбирает партии из журналов.

– Гм… И ты пришел, чтобы сообщить мне об этом?

– Мог бы угостить коньяком, а то у меня ни сантима…

Альбер замялся. У него самого с деньгами было туго.

– После перестрелки ты собирался меня пригласить.

– Тогда тебе было некогда, – Альбер нехотя поднялся. – Может, удовлетворишься кофе?

На сей раз ему пришлось стоять в очереди. Двое мужчин впереди обсуждали свою общую знакомую, которая, судя по всему, находила радости отнюдь не в шахматах. Альбер присмотрелся к ним повнимательнее. Что-то уж чересчур уверенно они держались. Лелак наклонился вперед, словно желая разглядеть выставленные в витрине пирожные, и вроде бы ненароком налег на стоявшего перед ним мужчину. Тот обернулся и смерил Альбера холодным, спокойным взглядом, а затем продолжил беседу с приятелем.