В ночи набухала гнетущая тишина, изредка взрываемая редкими выстрелами: постреливали подползавшие индейцы. Оборона молчала. Порой раздавался громкий вскрик: видимо, какой-то из индейцев поплатился за излишнюю храбрость.
Но нападавшие неуклонно приближались к ферме. И тут прогрохотал плотный залп: то была засада под началом Паттерсона. Фланг нападавших оказался совершенно незащищенным, раздались крики раненых, в рядах наступавших возникла сумятица.
— Вперед! — крикнул Ровер. — В атаку!
Пошла рукопашная схватка. Продолжалась она недолго. Застигнутые врасплох краснокожие обратились в бегство. Фолкстонцы недоумевали, прислушиваясь к стрельбе и крикам.
— Видать, что-то не так, а? — забеспокоился Алан.
Прибежал связной и сообщил, что индейцы начали разбегаться, потому что попали в засаду.
— Слышь, Алан, может, у них там подкрепление? — нервно спросил шериф Хоулд.
— Какое к дьяволу подкрепление! Залезли двое с ружьями в кусты да перещелкали всех, как белок! — сказал Хайрон.
— Боже правый, а что ж теперь делать?
— Пусть Микувайи собирает свой сброд и снова атакует! — приказал Алан. — А нам дожидаться некого. Пора!
Фолкстонцы двинулись на приступ. Одновременно с другой стороны полетели горящие стрелы. Пальба не стихала ни на минуту, и среди защитников фермы уже появились раненые. Загорелся сарай. Наступавшие прорвали первую линию баррикад.
— Пропадем, хозяин! — тяжело дыша, крикнул Боб. — Уж и меня зацепило!
— Огонь! — прорычал Ровер. — До последнего патрона стрелять!
Но с каждой секундой все меньше оставалось надежд. Фолкстонцы орудовали уже во дворе фермы. Огонь перекинулся от сарая к флигелю прислуги.
— Бросай оружие, Ровер! — заорал Алан.
Ответом были несколько выстрелов. Ровер уложил Хайрона.
— Сам напросился, мерзавец…
Круг нападавших смыкался все теснее. Еще несколько минут и…
Вдруг заиграл рожок.
Армейский рожок вдруг заиграл «атаку», замелькали в темноте штыки и солдатские мундиры, сверкнула сабля офицера.
Солдаты! Армейский отряд бегом приближался к ферме Ровера. Ружья наперевес, штыки примкнуты. Громко играл рожок. Нападавшие не заставили себя долго упрашивать. Первыми испарились с места побоища индейцы, за ними последовали фолкстонцы. И те, и другие прекрасно понимали, что стычка с солдатами не сулит ничего хорошего.
— Уф, слава тебе, Господи, — пробормотал Паттерсон, вытирая платком лицо.
Армейский отряд промаршировал через ворота фермы и оказался весьма немногочисленным. Защитники фермы встретили солдат рукоплесканиями. Офицер с достоинством выслушал Ровера, обратившегося к нему со словами благодарности.