Нимало не рассердившись, она тут же поднялась, потирая ушибленное место, и налила Мак-Гвайру бокал вина. Моряк едва смог проглотить его содержимое — так близки от него были девичьи груди с огромными, точно испанские апельсины, сосками.
— На эту ночь она твоя, — объявил де Мариско, и Глинис плюхнулась капитану на колени.
Мак-Гвайр восхищенно улыбнулся:
— Мне по душе ваше гостеприимство, милорд. Видит Бог, по душе! Если О'Малли не уплывет сегодня же ночью, я приму ваш дар. — Он поднял бокал. — За ваше здоровье, сэр!
Де Мариско кивнул:
— Я встречусь с твоим господином, как только он сойдет на берег. Ночь предстоит шумной, праздничной. О'Малли со своими людьми присоединится к нам?
— Я тотчас же передам О'Малли ваше приглашение, — ответил капитан, пряча улыбку.
И, поднявшись, снова стряхнул на пол с колен несчастную Глинис.
В эту ночь де Мариско скучал, и когда ирландец покинул замок, стал размышлять, развеет ли его визит О'Малли. Он в этом сомневался. Но когда капитан ввел в комнату главу клана, его глаза расширились от удивления.
— Боже, спаси и помилуй! — вскричал он. — Женщина! Ты что, задумал подшутить надо мной, Мак-Гвайр?
— Милорд, это О'Малли из Иннисфаны.
— Я не веду дел с женщинами, — прозвучал бесстрастный ответ.
— Боитесь, милорд? — тихо спросила Скай.
С ревом гигант вскочил. Вторая девица отлетела в сторону и, поднявшись, отошла к Глинис. А де Мариско подошел к Скай и самым грозным образом взглянул на нее. У Мак-Гвайра похолодело внутри. Он хоть и был храбрым человеком, но состарился и не выдержал бы схватки с этим великаном.
Де Мариско свирепо смотрел сверху вниз. Но женщина, вместо того чтобы задрожать, бесстрашно уставилась на него. Он начал понемногу остывать и понял, что гостья ему понравилась. Гигант усмехнулся. Женщина оказалась красивой и смелой.
— У меня около двух дюжин кораблей разного тоннажа, — без предисловия заговорила она. — Одна из моих эскадр только что завершила успешное трехлетнее плавание в Ост-Индию. Я богатая женщина, но поссорилась кое с кем из высокопоставленных особ. Чтобы им отомстить, я должна быть уверена, что остров Ланди открыт для моих кораблей. Вам хорошо заплатят.
Де Мариско почувствовал, что в нем просыпается интерес.
— И насколько же высокопоставленные эти особы? — спросил он.
— Елизавета Тюдор, — спокойно ответила Скай.
— Королева? — Хозяин острова присвистнул. — Вы в здравом уме или сошли с ума? Нет, кажется, вы это все серьезно! — Он начал смеяться. Смех перерос в хохот, сотрясавший, казалось, всю комнату.
— Так мы сможем с вами договориться? — стояла на своем Скай.