В мышеловке (Фрэнсис) - страница 95

– Ужасно хочется есть, – сказал я.

Сара улыбнулась сквозь слезы:

– А когда тебе не хочется?

Мы поели неподалеку в ресторанчике «Приносите с собой», где люди за столами и вокруг нас оживленно переговаривались о том, на кого они ставили на скачках.

– Ох! – воскликнула Сара. – А я забыла!

– О чем?

– О твоем выигрыше. Ты ставил на Хомута.

– Но… – начал я.

– Он бежал под номером одиннадцать.

Она раскрыла сумочку и достала солидную пачку купюр. Несмотря на суматоху в «Хилтоне», ей удалось выйти из опасной ситуации со своей сумочкой, болтающейся на руке. Меня всегда поражала сила инстинкта, с которой женщины держатся за свои сумочки, но в подобном случае это было просто поразительно.

– Вышло сорок против одного! Я поставила на тебя двадцать долларов. Следовательно, ты выиграл восемьсот, и я считаю, что это ужасно несправедливо.

– Давай поделимся, – засмеялся я.

– Ни центом… Откровенно говоря, я думала, что Хомут вообще не имеет никаких шансов, и хотела проучить тебя: проиграешь двадцать и больше никогда не будешь делать ставки так по-дурацки… В принципе, я собиралась поставить только десять долларов.

– Однако я большую часть денег должен Джику за Алис-Спрингс.

– Оставь их себе, – великодушно сказал он. – Потом сочтемся. Порезать бифштекс?

– Пожалуйста, – согласился я.

Он аккуратно нарезал мясо, пододвинул мне тарелку и положил вилку.

– Что еще было на скачках? – спросил я, наколов первый сочный кусочек. – Кого вы там видели еще?

Бифштекс был такой же вкусный, как и красивый на вид, и я сообразил, что, несмотря на все мои травмы, у меня прошло ощущение страшной слабости. И значит, я понемногу прихожу в норму.

– Грина мы там не видели, – ответил Джик. – Парня и Бровастого тоже.

– Зато они не спускали с вас глаз.

– Ты так считаешь? – встревожилась Сара.

– Конечно. Они увидели вас на ипподроме и поехали за вами.

– Боже, – простонал Джик, – а мы их даже не заметили. Движение на шоссе страшное…

– И все двигались черепашьим шагом, – кивнул я. – И если Грин был позади, скажем, машины за три, ты бы его не увидел, а он без труда держал тебя в поле зрения.

– Я подвел тебя, Тодд!

– Не болтай ерунду. Все хорошо.

– За исключением того, – заметила Сара, – что мне не во что переодеться.

– Ты и так отлично выглядишь, – заявил я.

– Я встретилась со своей сиднейской подругой, – продолжала Сара. – Смотрели с ней вместе два первых заезда. А после возвращения Джика мы разговаривали со знакомым фотографом. Так что будет нетрудно доказать, что Джик все время провел на ипподроме.

– И никаких следов Уэксфорда?

– Нет, если он выглядит так, как ты нарисовал его. Хотя, конечно, он мог там и быть. Очень трудно опознать незнакомца в такой толпе.