«Дело Фершо» (Сименон) - страница 23

— Сюда. Да поторопись. В два часа я жду Мореля.

Он поправил поленья в очаге. По-прежнему не присаживаясь и пристально поглядывая на Мишеля, он сразу отворачивался, когда встречался со взглядом молодого человека.

Теперь уже молчание беспокоило и его, потому что он решил пояснить:

— Морель — мой поверенный в делах. Он живет в Кане. Если я здесь то отчасти из-за него. Это порядочный прохвост. Быть может, самый крупный во Франции. Его выгнали из коллегии адвокатов, но ему все нипочем. Вы с ним познакомитесь. На вид это вполне порядочный человек.

Взглянув на длинные волосы Мишеля, он заметил:

— Вы очень хотите походить на художника?

— Я всегда так хожу. Но если вам угодно, я постригусь.

— Да. Заезжайте к парикмахеру. И купите себе такой же галстук, как у всех.

Мишель носил бабочку.

— Арсен отвезет вас в Кан, чтобы забрать багаж.

Возможно, ему придется заехать на улицу Канонисс, чтобы прихватить простыни. В этой развалюхе нет ничего. Я снял ее вместе с мебелью. Похоже, тут уже лет десять никто не жил. Вам понадобится письменный стол.

Не знаю только, где его поставить. Пошли посмотрим вместе.

Приоткрыв дверь в холодную гостиную, он тотчас закрыл ее. Они вышли в коридор, в глубине которого находилась кухня.

— Удобнее всего было бы, чтобы вы расположились на втором этаже: я всегда там… Во всяком случае, буду там, когда мы справимся с этой окаянной печкой… Идите первым… Идите, я сказал!

Он шел за Мишелем, постукивая деревяшкой, и говорил, чтобы не молчать. Выкрашенные под мрамор стены приобрели бурый цвет старой, прокуренной трубки.

Прежде на лестнице лежали ковры — сохранились крепления для медных штанг.

— Кстати, совсем забыл об антресолях.

Между двумя лажами находилась площадка, две ступеньки и узкая комната рядом с туалетами. Она была совершенно пуста. Через разбитое стекло в помещение проникал влажный воздух.

— Не забудьте привезти из Кана немного замазки.

Я видел в подвале куски старого стекла. Можно будет заделать.

— Хорошо, мсье.

— А теперь поищем стол и стул. Вам еще понадобится печь…

Они поднялись на второй этаж, где размещались три довольно просторные комнаты, две из которых были забиты мебелью.

— Вот подходящий стол. Беритесь за край.

Фершо взялся за другой. Смущенный Мишель запротестовал:

— Я снесу его сам.

— Делайте, как я сказал. Осторожнее в двери.

Потом они вернулись снова и выбрали два стула.

— На улице Канонисс есть пишущая машинка. Но нельзя же ее все время таскать туда и обратно. Так что возьмите напрокат в Кане. Подойдет и старенькая — пользоваться ею придется не часто.

— Хорошо, мсье.