– Спокойно! Он пришел с нами и он не кусается.
Дитмайки принялись возмущаться, зажестикулировали. Вульф, не обращая на них внимания, обратился к Солу:
– Ты что-нибудь нашел?
– Да.
– Полезное?
– Полагаю, что да.
Сол протянул ему листок бумаги.
Вульф взял его и скомандовал:
– Арчи! Оружие!
Я и без него достал пистолет. Было бы крайне нежелательно, если бы кто из них подошел близко к Вульфу в тот момент, когда тот будет читать, что написано на этом листке. Я направил дуло пистолета на Джозефа Г. Дитмайка и сказал:
– Небольшая формальность… Отойдите, пожалуйста, будьте любезны!
Дитмайк-старший продолжая возмущаться, все же выполнил мое распоряжение, остальные последовали его примеру. Я встал боком, чтобы держать их всех в поле зрения под прицелом. Вульф развернул сложенный вдвое лист бумаги и начал читать, естественно, про себя. Сол, тоже с пистолетом, встал справа от него.
Вульф оторвался от бумаги и сказал:
– Я должен объяснить, что произошло… Это – Сол Пензер, работающий у меня. Когда мы все ушли на кухню, он вышел из теплицы, поднялся наверх и кое-что проверил. Я не был удовлетворен тем, как полиция произвела обыск. – Он помахал листком бумаги. – И вот доказательства моей правоты! Где вы нашли эту записку, Сол?
Тот ответил, не моргнув глазом:
– Под матрацем на кровати в комнате мистера и миссис Имбри.
Дора и Пэйл разом заговорили, Пэйл пошел на Сола, но моя рука его остановила.
– Спокойнее, – посоветовал я ему, – мистер Пензер не сказал, КТО положил туда записку, а лишь ГДЕ он ее нашел.
– Что это такое? – возмущенным и вместе с тем дрожащим голосом спросила миссис Дитмайк.
– Записка, – ответил Вульф, – сейчас я ее прочту. Как видите, написана она на обычной почтовой бумаге, чернилами, почерк явно женский. Датирована 6-м декабря, то есть, вчерашним днем, но поскольку сейчас уже время перевалило заполночь, то значит ее писали позавчера. Итак читаю:
«Дорогой мистер Дитмайк!
Полагаю, что я никогда не буду вас называть «Джо», как вы того хотите… Я хочу выразить свою просьбу письменно и смею надеяться, что ответ тоже получу в письменной форме. Как я уже говорила, ваш подарок мне будет равняться двадцати тысячам долларов. Вы были крайне милы, но ведь и я была тоже мила, не правда ли? Я считаю, что вполне заслужила такую сумму.
Поскольку я решила уехать отсюда и выйти замуж, то надеюсь, вы понимаете, что я не стану ждать более одного-двух дней вашего подарка. Сегодня вечером я ожидаю вас в моей комнате, как обычно, и надеюсь, что вы одобрите мой разумный поступок».
– Это подписано «Дими», – добавил Ниро Вульф. – Конечно, это может быть…