- Сделано, конечно, очень неумело, - небрежно, скороговоркой заметил
Денни, как бы торопясь предупредить критику. - Просто сварганил кое-как. Я,
слава Богу, не лабораторная крыса. Я хирург. Но при наших проклятых порядках
приходится быть мастером на все руки. Впрочем, как ни плохо сделаны
препараты, ошибиться нельзя, видно даже и невооруженным глазом. Я их
приготовил на агаре[*] в моей печке.
- Значит, и у вас были случаи тифа? - спросил Эндрью с жадным
интересом.
- Четыре. Все в том же участке, где ваши. - Денни замолчал. - И эти
клопики, что вы ту видите, - из колодца в Глайдер-плейс.
Эндрью смотрел на него, оживившись, сгорая от желания задать десятки
вопросов, начиная понимать, как серьезно относится к своей работе этот
человек, а главное - безмерно обрадованный тем, что ему указали источник
заразы.
- Видите ли, - заключил Денни все с той же холодной, горькой иронией, -
паратиф здесь более или менее обычное явление. Но когда-нибудь - скоро,
очень скоро! - мы дождемся хорошенькой вспышки эпидемии. Виновата в этом
главная канализационная труба. Она вся дырявая, и нечистоты просачиваются
из нее, отравляя половину подземных источников в городе. Я вдалбливал это Гриффитсу, пока не измучился. Но он - ленивая, увертливая, ни на что не годная
благочестивая скотина. Во время нашего последнего разговора по телефону я
ему пригрозил, что при встрече проломлю ему башку. Наверное, оттого он и
увильнул от вас сегодня.
- Это черт знает что! Позор! - крикнул Эндрью, увлеченный внезапным
порывом возмущения.
Денни пожал плечами:
- Он не хочет требовать ничего от городского управления, боясь, как бы
ему не урезали жалованье, чтобы оплатить необходимые расходы.
Наступило молчание. Эндрью горячо желал продолжения разговора. Несмотря
на неприязненное чувство к Денни, в нем странным образом возбуждали энергию
пессимизм этого скептика, его хладнокровный и обдуманный цинизм. Но он не
находил предлога оставаться здесь дольше. Поэтому он встал из-за стола и
направился к двери, скрывая свои истинные чувства и решив просто вежливо
поблагодарить Денни, показать ему, какое облегчение он теперь испытывает.
- Очень вам признателен за сведения. Благодаря вам мне теперь все ясно.
Меня беспокоила причина эпидемии, я думал, что тут имеется какой-то носитель
заразы, но раз вы установили, что все дело в колодце, тогда это гораздо
проще. Отныне в Глайдер-плейс должны будут кипятить каждую каплю воды.
Денни поднялся тоже.
- Это Гриффитса следовало бы прокипятить! - проворчал он. Затем с
прежним сатирическим юмором добавил: - Пожалуйста, без трогательных
выражений благодарности, доктор! Нам с вами, вероятно, придется еще не раз
терпеть общество друг друга, пока вся эта история не кончится. Приходите ко
мне, когда захочется. Мы здесь не слишком избалованы общением с людьми. - Он
посмотрел на свою собаку и докончил грубо: - Даже доктору-шотландцу будем
рады. Не так ли, сэр Джон?