По вечерам они с Денни погружались в изучение большой карты. С помощью
справочника они составили список городов, потом, постепенно вычеркивая,
оставили только восемь названий. Два города из этих восьми находились в
Стаффордшире, три - в Нортемптоншире, и три - в Уорвикшире.
В следующий понедельник Денни уехал и пробыл в отсутствии неделю. За
эти семь дней Эндрью почувствовал, что к нему быстро возвращается прежняя
потребность работать, делать свое собственное, настоящее дело вместе с
Гоупом и Денни. Им овладело громадное нетерпение.
В субботу он прошел пешком всю дорогу до Эбергени, чтобы встретить
поезд - последний на этой неделе. Денни не приехал. Возвращаясь домой
разочарованный, так как предстояло ожидать еще две ночи и целый день, Эндрью
неожиданно увидел у ворот гостиницы маленький темный форд. Он ринулся в дом.
Здесь, в освещенной лампой трапезной, сидели Денни и Гоуп за чаем и яичницей
с ветчиной, а на буфете стояли взбитые сливки и жестянки с компотом из персиков.
Последние два дня они были совершенно одни в Лантони. Рассказ Филиппа о
его поездке был вступлением к горячим дебатам. Снаружи ливень и град
барабанили в стекла. Погода окончательно испортилась. Но им было все равно.
Два города из тех, где побывал Денни, - Френтон и Стенборо, - как
выразился Гоуп, "созрели для медицинского обслуживания". Это были солидные
сельскохозяйственные центры, где недавно стала развиваться новая отрасль
промышленности. В Стенборо был только что построен завод подшипников, в
Френтоне - большой сахарный завод. Население увеличивалось, на окраинах, как
грибы, вырастали дома. Но медицинское обслуживание отставало. В Френтоне
имелась только сельская больница, в Стенборо - не было никакой. Если
требовалась неотложная помощь, больных везли в Ковентри, за пятнадцать миль.
Этих подробностей было достаточно, чтобы они насторожились, как собаки,
учуяв след. Но у Денни были в запасе еще более обнадеживающие сведения. Он
вытащил план Стенборо, вырванный из путеводителя, и сказал:
- К сожалению, не могу скрыть от вас, что я стащил его из гостиницы в
Стенборо. Хорошее начало, а?
- Живее! - нетерпеливо перебил его Гоуп. - Что означает вот этот крестик?
- Это - рыночная площадь, - объяснял Денни, когда все трое склонились
над планом. - По крайней мере, она примыкает к рынку. Она в самом центре
города, высоко на холме, и оттуда очень красивый вид. Вам знакомы такого
рода города: кольцо домов, лавок, контор, особняки и старые, много лет
существующие предприятия, архитектура, пожалуй, георгианская, низкие окна и
портики. Самый главный врач в городе - не человек, а настоящий кит.
Я его видел: внушительная багровая физиономия, вроде бараньей отбивной.
У него два помощника и собственный дом на площади. - Денни говорил с мягкой
иронией. - А как раз напротив, по другую сторону чудесного гранитного
фонтана, посреди площади, стоят два пустующих дома, - большие комнаты, полы
в исправности, хороший фасад. И дома эти продаются. Я думаю...