– Говорю вам, все было не так. Вы меня выслушаете?
– Вперед, детка. Я весь внимание.
Но вся ее решимость внезапно пропала. Она сидела, глядя на убегающую дорогу, и пыталась найти слова. Но не находила.
– Весьма исчерпывающее объяснение, – сухо прокомментировал Питер.
Затем, выглянув в окно, произнес:
– Вот и река Хоуксбери-Ривер. Говорят, она главный соперник Килларни. Что вы думаете по этому поводу?
– Я никогда не видела Килларни. – Ее голос звучал приглушенно.
– Вы и Хоуксбери не увидите, если не поднимите голову. Соберитесь с силами. Я вас не съем. Здесь же город. Хотите кофе?
– Я им опилась в «Фарфоровом песике».
– Ах да, это стоило мне, между прочим, целый фунт.
– Не удивительно, что официантка выглядела довольной. Сколько… какая же его цена?
Внезапно он вызывающе усмехнулся:
– Это будет зависеть от вас.
В его голосе прозвучали нотки ожидания. Сьюзан охватил доводящий до белого каления гнев. Внезапно потеряв самообладание, она наклонилась и вонзила зубы в руку, которая так легко и уверенно управляла рулем.
Он резко затормозил.
– Это очень глупо с вашей стороны, мисс Ройден, ведь мы с вами могли погибнуть. Да, я знаю, что вы собираетесь мне ответить. Мол, это не имеет значения. Но могли пострадать и посторонние. Если бы мы были не здесь… ну, допустим, в «Гринфингерсе»…
– И что же?
– Я задал бы вам хорошую трепку, которую, думаю, вы вполне заслужили в течение долгого времени. Я не шучу.
И он, действительно, не шутил. Она видела, как угрожающе сверкнули его глаза, а губы сжались в узкую полоску.
Наконец он успокоился и едко усмехнулся:
– Не пытайтесь это, вот и все.
Реку Хоуксбери они пересекли в несколько мгновений. Масса воды мягко билась о прибрежные опоры, и маленькое рыбацкое судно на другой стороне медленно пересекало прекрасное царство лунного света. Волны с глухим рокотом лениво перекатывали гальку. Над ними сияло небо, украшенное гирляндами звезд.
– Романтично, – произнес Питер.
Сьюзан не ответила.
Они проехали реку и начали подъем. Далеко внизу Сьюзан могла видеть расплывчатые очертания небольшого островка. Слабо освещенный, он имел форму спящего животного, а камни с одной стороны были похожи на когтистые лапы. Сьюзан пробрала дрожь, и она слабым голосом сообщила, что ей хочется кофе.
– Это скверно. Вы пропустили свой шанс. Вдоль всего пути, пока мы не доберемся до места, никаких закусочных не будет.
– Куда же… куда мы едем?
– Залив Радужный. Мы направляемся в гостиницу «Радуга».
И, так как она не ответила, Питер ядовито заметил:
– Могу я сделать вывод, что ваше молчание означает неодобрение. Уверяю, вам там понравится. Вспомните, что на конце радуги находится кусочек золота. И это должно быть так, раз уж вы рассказали мне об этом в ворожейном шатре. Помните?