Взяв свою тросточку с золотым набалдашником, Марко вышел из дома, чтобы совершить очередной рейд по острову. За последние несколько недель островитяне навели на Isola del Mare просто идеальный порядок. Шагая вдоль широкой лесной тропки и вдыхая полной грудью такой пьянящий, напоенный ароматом цветов и трав воздух, Марко радовался, что на глаза ему уже не попадаются куры и свиньи, а также полуголые дети. Животных убрали в специально оборудованные для этой цели загоны, а детей – во дворы.
Тропинка бежала вдоль поля сахарного тростника, стебельки которого колыхал легкий ветерок. Радовали глаз ровные, зеленые бороздки, тщательно прополотые матросами, большинство из которых успели уже чисто выбриться и надеть на себя широкие куртки, брюки и шляпы с конусообразными тульями.
И все же, к огорчению своему, Марко заметил матросов, не вписывавшихся в эту общую идилию. Он остановился и окликнул их:
– Франциско, что, интересно, ты делаешь здесь без рубашки? А ты Аго, ступай сбривай свою бороду и снимай серьгу!
Матросы выпрямились и сердито посмотрели на Марко.
– Это что, обязательно? – раздраженно спросил Франциско, вытирая о брюки свои грязные руки. – Достаточно того, что мы и так полем поля, как какие-нибудь крестьяне!
– Делайте то, что вам приказано, и прекратите ныть! – резко оборвал их Марко, и мужчинам ничего не оставалось делать, как отправиться приводить себя в порядок.
С выражением мрачного удовлетворения Марко продолжил путь. Пройдя еще какое-то расстояние, он обратил внимание на то, что домики, расположенные неподалеку, были отремонтированы, крыши покрывали свежие пальмовые листья, и во дворах не было видно никакого мусора. В чистых дворах сидели подруги пиратов, одни из которых что-то шили, другие – плели корзины или чистили рыбу. Роскошные фигуры женщин скрывались теперь за скромными, с глухим воротом, платьями с плотно прилегающими корсажами. Марко испытал огромное облегчение от того, что женское население острова рассталось, наконец, со своими слишком уж вызывающими платьями. Однако, ему пришлось все же остановиться, чтобы сделать замечание двум женщинам, которые слишком уж смело задрали свои юбки и не потрудились зашнуровать корсеты. Он терпеливо выслушал их горькие сетования по поводу того, как им плохо дышится в этой тесной одежде. Проходя мимо этих домиков, Марко обратил внимание и на то, что даже на детях, играющих во дворах были одеты традиционные курточки, брючки и шляпки – на мальчиках, и скромные платьица, из-под которых выглядывали кружевные нижние юбки, – на девочках.