– Ханна, доверься мне, я вправе об этом просить.
Она не отрываясь смотрела в его глаза. Мечтала навсегда остаться в его постели. У нее будет муж, который любит ее и будет любить детей, которых она ему родит. Ханна закрыла глаза, представив себе, как дарит Остену ребенка, а Пип в это время проскальзывает в дверь и с любопытством дотрагивается до щек малыша, нежных, словно лепестки роз.
– Это невозможно.
– Но почему, Ханна?..
Они замерли от неожиданного стука в дверь. Ханну охватило чувство тревоги, она прижала покрывало к груди.
– Какого черта...
Остен выскользнул из постели и бросил ей рубашку, которую она поймала трясущимися пальцами.
Она натянула ее, Остен торопливо влез в бриджи.
– Я не хочу, чтобы меня беспокоили, – сказал он тому, кто стоял по ту сторону двери.
– Простите, сэр, – извинился Симмонз. – Я никогда не разбудил бы вас, если бы не важное дело.
Ханна продела руки в рукава. Господи, если ее здесь увидят...
– Что бы это ни было, можно подождать до утра! – прогремел Остен, хватая рубашку и натягивая ее на себя.
– Да, сэр. Но к сожалению, дело не терпит отлагательства, сэр. Мистер Аттик заверил меня, что вы строго-настрого распорядились сообщить вам, как только будет получено письмо.
– Хватит болтать, Симмонз, – раздался из коридора нетерпеливый голос. – Я сам поговорю с кузеном.
– Нет, черт побери!
Побледнев, Остен рванулся к двери, но было уже поздно.
Ханна с ужасом прижала к себе покрывало, когда Уильям Аттик широко распахнул дверь.
Данте хотел вышвырнуть слугу из комнаты, но это ему не удалось.
– Сэр, я...
Проницательный взгляд Аттика скользнул мимо него, и Ханна пришла в ужас, когда он увидел ее среди покрывал. На лице Аттика появилось негодование.
– Мисс Грейстон?!
– Выйди, Аттик, немедленно! – отрезал Остен. – Поговорим у меня в кабинете.
Губы слуги сложились в легкую улыбку, ранившую сердце Ханны.
– Думаю, будет лучше, если мы все обсудим здесь, в присутствии Мисс Грейстон. В конце концов, дело касается ее.
Остен побелел и весь напрягся.
– Аттик!
– Сэр, я получил известие от полицейского с Боу-стрит, которого вы наняли в Лондоне.
– Б... Боу-стрит?
Ханне показалось, что земля уходит у нее из-под ног.
– Ты нанял детектива...
Она встретилась с Остеном глазами и увидела в них муку.
Он схватил ее за руку.
– Ханна, я могу объяснить...
– Это она должна объяснять, – заявил Аттик. – Эта женщина – воровка. Она украла сына баронета Англии.
– Пип – сын моей сестры! Она умоляла забрать его.
– Вы вырвали ребенка из рук умирающей матери. Чистая случайность, что мистер Хокли встретился с несчастным, отчаявшимся отцом. Хокли проверял судовые журналы, пытаясь проследить путь мисс Грейстон, когда из Ирландии прибыл сэр Мейсон Буд и начал наводить те же самые справки.