— Я сержант Форбс из полицейского управления Денвера. — Лаура показала девушке значок. — У вас все в порядке?
— Д-да, благодарю вас. Все хорошо. — Девица заметно дрожала, но все-таки с вызовом вздернула подбородок, явно намереваясь поскорей ускользнуть. Теперь, когда Самсон больше не преследовал ее, она чувствовала себя в безопасности.
Лаура схватила ее за руку и решительно потащила по галерее к своей машине.
— Нам нужно поговорить. — Она почти кричала, чтобы быть услышанной сквозь мегадецибелы ревущей рок-музыки. — Пойдем со мной, прошу тебя. Мы сейчас оглохнем, мои барабанные перепонки не переносят подобную музыку.
Девица подчинилась с явной неохотой.
— Спасибо вам за помощь, — промямлила она, когда они подошли к полицейской машине. — Вообще-то, мне надо идти.
— Не торопись. Пожалуйста, садись в машину. Я должна задать тебе пару вопросов.
Под кричащей косметикой лицо девушки сделалось белее мела.
— Я н-не хочу садиться в вашу машину. Зачем это? Я не сделала ничего плохого.
— Я и не собираюсь в чем-то обвинять тебя, — успокаивающе произнесла Лаура. — Мне необходимо задать тебе несколько вопросов. К тому же я уже опаздываю, так что не нужно осложнять мне жизнь, ладно?
Усталость взяла свое и погасила краткий миг бунтарства, девчонка рухнула на сиденье патрульной машины, обхватив руками рюкзачок. Лаура села за руль, поправила зеркало заднего вида, а затем вклинилась в поток автомобилей.
— Ты только что едва не схлопотала себе тут в галерее кучу неприятностей, — заметила она. — Самсон не любит, когда ему отказывают.
— Самсон? — встрепенулась попутчица Лауры.
— Да, тот парень с цепочкой на шее.
— А-а. — Девушка опустила глаза, потом пожала плечами в жалкой попытке казаться умудренной жизнью. — Да ничего особенного и не было. Он хотел меня… он хотел меня заставить…
Она не могла подобрать подходящего слова. Лаура не настаивала на продолжении. Ей нетрудно было догадаться, чего хотел Самсон от этой малышки, появившейся на его — территории.
— Как тебя зовут? — мягко спросила она. — И где ты живешь?
Девушка долго молчала и наконец выдавила:
— Кристи Логан.
— Ты живешь в Денвере, Кристи?
— Нет… не совсем.
«Да, точно убежала из дома», — решила Лаура, изо всех сил стараясь, чтобы сквозь строгое выражение ее лица не просочилось и тени сочувствия к девочке.
— А тебе известно о том, что предусматривает федеральное законодательство для подростков моложе восемнадцати лет, которые уходят из дома без разрешения законного опекуна?
— Федеральное законодательство? Вы хотите сказать, что я его нарушила — и теперь могу попасть за решетку? — От испуга девушка съежилась и выглядела совсем жалко.