Страсть по-флорентийски (Рид) - страница 2

Не произнеся ни слова, он протянул руку, взял из ее онемевших пальцев телефон, затем начал продвигаться вперед, вынуждая ее отступить.

Тяжело дыша, Шеннон сделала пару шагов назад, пока не уперлась спиной в стену. Широко раскрыв глаза и не моргая, она смотрела на него, в то время как он повернулся к ней спиной и в гробовой тишине закрыл дверь.

Неожиданно холл уменьшился до невероятных размеров, и у Шеннон появилось странное ощущение, будто она тоже начинает съеживаться.

Лука Сальваторе, представитель огромной флорентийской империи Сальваторе. Человек безудержных страстей. Бывший любовник ее Шеннон Гилбрайт, сестры жены его брата.

Шеннон прожила с ним шесть прекрасных месяцев, прежде чем надежда выйти за него замуж рухнула. Сейчас Лука смотрел на нее так холодно, что у нее заныло сердце.

Он стряхнул с плеч капли дождя, затем кинул быстрый взгляд на лежавшую на полу сумку.

– Ты уезжала, – проговорил он спокойно. У него был прекрасный английский с небольшим итальянским акцентом.

– Да, в Париж.

Лука кивнул с таким видом, словно она только что подтвердила какое-то его предположение, хотя Шеннон, хоть убей, не понимала, какое именно. Ей следовало бы волноваться о своей сестре, но в данный момент она могла думать только о нем.

Кейра… Подняв на Луку огромные голубые глаза, Шеннон уже разомкнула губы, чтобы потребовать от него объяснений о том, что случилось с Кейрой, но Лука заговорил первый.

– Мы здесь одни? – спросил он и, не дожидаясь ответа, решил сам узнать это. Перешагнул через сумку и принялся открывать двери.

Шок, испытанный Шеннон, сменился сильнейшим испугом. Два года назад Лука вернулся в свою квартиру во Флоренции, застав Шеннон врасплох, когда она прятала доказательства того, чем занималась в его отсутствие.

Тогда Лука таскал ее из одной комнаты в другую, выясняя, куда она дела своего любовника. И сегодня, похоже, он был готов обыскать весь дом.

– Ублюдок, – выдохнула Шеннон и, с трудом оторвавшись от стены, на дрожащих ногах пошла в гостиную.

Холодную темноту комнаты смягчал только свет от уличного фонаря. Шеннон дотянулась до выключателя и зажгла свет, автоматически подошла к окну и опустила кремовые шторы, прикрыв залитое дождем стекло.

Когда она повернулась, то обнаружила, что Лука стоит в дверном проеме и смотрит на нее сквозь прищуренные, карие с золотыми крапинками глаза. Он был красив, но жесток, прекрасен, но холоден. Одним словом, статуя какого-нибудь древнего бога.

Но этот властный и высокомерный человек совсем не бог, поспешно напомнила себе Шеннон. Он такой же смертный, как и все. Порочный и непостоянный.