Запах сандала (Стивенс) - страница 11

– Я собираюсь побриться, – сказал он. – Почему бы вам не присесть у жаровни и не высушить волосы, пока меня не будет?

– Не будет? – Она не хотела, чтобы он уходил. В это мгновение в стену палатки ударил сильный порыв ветра, и Зара приняла решение. – Я иду с вами.

– Я не надолго, здесь вы – в безопасности, сушите спокойно волосы…

– Мне нравится сушить волосы на открытом воздухе!

– Где полно песка? Кроме того, вы же не хотите, чтобы песок попал и в вашу камеру?

Зара прислушалась к его разумным доводам и снова опустилась на подушки. В палатке заметно потемнело, значит, буря приближалась. Аббас сказал, что снаружи небезопасно, но она и в палатке не чувствовала себя защищенной. Зара была его пленницей, ее словно птицу заперли в клетке. Страх и волнение, которого она никогда прежде не испытывала, боролись в ней в эту минуту.

– Оставайтесь, здесь вы в полной безопасности, – повторил он на прощание.


Заре ужасно хотелось взять в руки камеру, но она дала слово Аббасу, что спросит его разрешения, прежде чем фотографировать. Он укрыл ее от надвигающейся бури, и она не может его обманывать. Она вздрогнула, когда он вернулся в палатку, и его взгляд сразу метнулся к камере, которая лежала в чехле на своем прежнем месте. В глазах мужчины промелькнуло одобрение, и невольная дрожь пробежала по ее позвоночнику.

– Вас что-то волнует? – Он вопросительно изогнул бровь.

– Волнует? Нет-нет, вам показалось. – Зара спокойно встретила его взгляд.

Она наблюдала, как его сильные руки закрывают вход в палатку. Потом он обошел все вокруг и проверил опоры, абсолютно игнорируя ее присутствие. Ветер все усиливался, и песок ударялся о стены палатки со зловещим шипящим звуком. Когда под давлением ветра зашатались опоры внутри палатки, Зара начала беспокоиться.

– Вы уверены, что все надежно закреплено? – Ей пришлось кричать, чтобы ее голос был слышен сквозь шум.

– Уверен.

– А как же Абан? Он в безопасности?

Аббас, казалось, был доволен, что она помнила о его человеке.

– Да, я проверил, когда выходил. – Он достал из кармана спутниковый телефон и бросил его на кровать.

Боже мой, почему ей раньше не пришла в голову эта мысль? Ведь она могла позвонить и попросить о помощи.

– Я могу воспользоваться вашим телефоном? Мой мобильник остался в машине.

– Погода очень плохая, дозвониться невозможно.

Зара постаралась скрыть свое разочарование.

– А как торговец?

– Он тоже в безопасности.

Аббас больше ничего не успел сказать, потому что сильный порыв ветра, ударивший в палатку, заставил ее вскрикнуть от испуга.

– Не беспокойтесь, эта плотная ткань из верблюжьей шерсти, она выдержит любую непогоду. А эти опоры только на вид хрупкие, но они гнутся и приспосабливаются к силе ветра, прямо как стволы пальмового дерева. – Он погладил ладонью одну из опор.