– Почему ты вообразил, что они отправились в Англию, а не в Аргентину?
– Оливия, мы не знаем всего. Возможно, он ее похитил и будет держать в качестве заложницы.
– Ну, я не заплатила бы за нее и полпенса, – огрызнулась Оливия. – Нет. Она вела себя подозрительно. Старалась не участвовать в наших развлечениях, была своенравна, а теперь вошла в сговор с этим убийцей. Я умываю руки, мне все равно, что с ней будет.
– Допустим, они отправились в Англию. Для нас это отличный предлог покинуть колонию.
– Пожалуй, – после паузы ответила Оливия. – Отправиться на поиски моей заблудшей дочери, которую похитил этот коварный Эллиот. А кого ты оставишь здесь вместо себя? Вряд ли найдется достойная замена.
– А на это мне в высшей степени наплевать. Лошади принесут нам достаточно денег, чтобы добраться до Лондона, а сейчас это главное. Найдем Джорджи – тем лучше. Если удастся договориться с Генри, начнем новую жизнь.
Договориться… Этот Генри – зануда и праведник. Презирает их. Однако не стоит сейчас огорчать Мортона. Он и без нее это знает. Но не существует препятствий, которые бы Мортон не мог устранить со своего пути. Чего бы это ему ни стоило.
И именно это ей нравилось в Мортоне больше всего.
В конце концов все получилось не так, как рассчитывал Чарлз. Во-первых, с лошадьми оказалось управляться труднее, чем он думал, потому что двенадцатичасовое пребывание в заточении ослабило его, а животные были капризными, раздражительными и пугливыми. Шарахались от каждой тени.
Согласно плану Джорджианы они пробирались тылами и узкими тропками, что было нелегко при скудном свете затянутой облаками луны.
Таким образом, он не смог обвести ее вокруг пальца и ускользнуть, как намеревался, поскольку один не выбрался бы из Вэлли.
Джорджи убедила его, что на этом пути их никто не станет преследовать, не говоря уже о том, что там попадались рощицы и лощины, где можно было укрыться.
Они обогнули Вэлли, с риском для жизни взбираясь на горы и двигаясь на запад, к побережью. Наверняка Мортон не станет их здесь искать. Он уверен, что они отправились на юг, к ближайшему морскому порту.
Заподозрит ли Мортон, что они держат путь в Англию, неизвестно, зато им удастся оторваться от преследователей.
До рассвета они продвигались медленно, лишь изредка обмениваясь несколькими фразами, чтобы уточнить маршрут. Чарлз чувствовал слабость и головокружение, давал себя знать и голод. Надо было дать отдых животным, определить, где они находятся и куда двигаться дальше.
Ясно было, что от Блисс-Ривер-Вэлли они недалеко ушли. Беглецы находились довольно высоко, у подножия холмов, когда приняли решение остановиться и передохнуть. Напоили животных, сняли с них поклажу. И решили немного подкрепиться.