— Кто вы такой? Что вам нужно? — прошипел Пол Шепард, вглядываясь в лицо незнакомца. — Как я понимаю, вы к ирландцам не имеете никакого отношения. Если бы вы были человеком Рэйли, вы не стали бы тратить время на разговоры, а устроили бы пальбу…
— Вы правы. — Незнакомец кивнул. — Думаю, из двух ваших вопросов на самом деле вас интересует только второй. Кто я — вам по большому счету безразлично, да я все равно не представлюсь. Если хотите, называйте меня «мистер Икс». А вот что мне нужно… это я вам сейчас объясню. И кстати, объясню, почему для вас лучше договориться со мной. Впрочем, вы и сами об этом догадываетесь: если Шон Рэйли и его друзья узнают, что вы благополучно пережили ту историю пятилетней давности, они могут создать вам массу неприятностей. Думаю, вы справитесь, но жизнь ваша значительно усложнится…
Генри, который в данный момент исполнял роль бармена, а именно старательно перетирал бокалы, в первый момент немного насторожился: ему показалось, что два джентльмена за угловым столиком ссорятся. Больше того, он поставил бы два фунта против старого башмака, что сейчас может начаться настоящая драка. Возможно, подумал Генри, они болеют за разные футбольные клубы. Однако джентльмены быстро успокоились и заговорили вполголоса, как лучшие друзья.
— Итак, — неприязненно процедил Пол Шепард, — чего вы хотите от меня за молчание?
— Я хочу получить от вас небольшую консультацию. — Незнакомец держался так, как будто они встретились на международном конгрессе по актуальным вопросам корпоративного права.
— А именно?
— Я знаю, что в последнее время вы отошли от торговли стрелковым и вообще обычным оружием и сконцентрировались на поставках радиоактивных материалов…
Мистер Шепард ничего не ответил, но молчание его было расценено как согласие.
— Так вот, я хотел бы спросить вас, что вы знаете о каналах, по которым в Великобританию проник так сильно нашумевший в последние дни полоний-210?
Мистер Шепард отстранился от собеседника и посмотрел на него с недоверием, потом фыркнул, как кот, случайно намочивший лапы, и наконец громко расхохотался.
Генри, который все еще выполнял обязанности бармена, подумал, что один джентльмен рассказал другому хороший анекдот, и пожалел, что не слышал его.
Отсмеявшись, мистер Шепард наклонился к собеседнику и проговорил:
— Всякое случалось в моей жизни, но вот консультировать Скотленд-Ярд до сих пор не приходилось!
— Уверяю вас, я не имею к этой уважаемой организации никакого отношения! — заверил его собеседник. — И вообще я не работаю на государство. Я работаю на частное лицо, которое попало под подозрения в связи с этим делом и заинтересовано в том, чтобы отвести эти подозрения от себя.