Марикита (Феваль-сын) - страница 124

К счастью, рана оказалась легкой. Немного холодной воды – и кровь остановилась. Скоро байонка была уже на ногах и жалась к Паспуалю, дрожа под рассерженными взглядами Кокардаса. В нормандце она видела свою единственную защиту.

– Ладно, – буркнул гасконец, обращаясь к Паспуалю, – обо всех этих делах мы поговорим после. Смотри, день уже занимается. Хорошо бы, дурная твоя голова, убрать отсюда тех, кому здесь не место!

Амабль чувствовал, что сейчас не самый подходящий момент для возражений. Он был слишком смущен и выказывал полную готовность повиноваться своему другу, лишь бы тот не упоминал о позоре, постигшем любвеобильного и увлекающегося нормандца.

– Конечно-конечно, любезнейший Кокардас, но что же нам делать с этими телами?

– Силы небесные! Это же проще простого! Тут вокруг полно всяких улочек, отнесем их на любую. Положим поживописнее – вот стража и решит, что они убили друг друга на дуэли.

– Но вас могут увидеть, – робко заметила служанка.

– А тебе-то что до этого? – проворчал Кокардас.

– Я не хочу… не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось. Скажите же ему, господин Паспуаль…

Господин Паспуаль послушался бы совета доброй женщины, однако, к сожалению, именно в этот момент ему изменило красноречие, так что он предпочел во всем согласиться с гасконцем.

– Я знаю одно место, хорошее место, – продолжала байонка. – Вас никто не увидит… Да и они будут спать спокойно…

– Ведите нас, мы согласны… правда ведь, Кокардас? – робко сказал нормандец.

– Хм! Ну это еще как посмотреть! Покажи-ка нам это место!

– Там в саду есть огромная яма. Надо их туда опустить, и никому и в голову не придет заглядывать в нее.

– Ну, взяли! – воскликнул Кокардас, берясь за руки Морда, и Паспуаль поспешно схватил мертвеца за ноги. – А ты посвети нам, – добавил гасконец, обращаясь к служанке.

Через некоторое время послышался глухой шум: то падало в бездну, наталкиваясь на камни, мертвое тело.

– А что там, на дне? – спросил Кокардас.

– Не знаю… может, другие трупы, – ответила женщина.

– Силы небесные! Будто нарочно выкопали, – сказал гасконец. – Как ты считаешь, уютно ему там будет? Однако нельзя оставлять его одного, пошли за вторым, а то Морду не с кем будет перекинуться словечком.

В те времена никто не чувствовал угрызений совести, убив противника в открытом бою, тем более, если этими противниками были такие висельники, как Морд и Палафокс. И уж конечно, у победителей не возникало желания оплакивать свои жертвы.

Кокардас, будучи истинным сыном своего века и человеком, часто глядевшим в лицо смерти, не испытывал ни малейшего почтения к павшему врагу: недаром он столь презирал его живым. Так что, вероятно, не стоило удивляться спокойствию гасконца. Он подошел к Палафоксу, валявшемуся посреди коридора, (Лагардер поспешил вышвырнуть его прочь из своей комнаты), взвалил труп на плечи и вспомнил ту ночь, когда они с лысеньким тащили на себе пьяного Барбаншуа; впрочем тот был потяжелее и не такой противный.