– Вы когда-нибудь видели, как убивают? – ответила она вопросом на вопрос.
– Нет.
– А я видела. Он успел ее спрятать, но он ее убил. И сейчас скроется. Нужно позвать на помощь.
– Давайте ваш рюкзак.
– Я и сама его донесу.
Он забрал у нее рюкзак и сказал:
– Берите мой, он легче.
Она надела его рюкзак.
– Какая же я идиотка! Забыла про мобильный!
– Здесь связи нет, – бросил он. Она шла за ним следом.
– Знаете что, идите вперед, – сказала она. – Без меня вы быстрее доберетесь.
– Нет. А кого убили у вас на глазах?
– Я не хочу об этом вспоминать.
Он шагал быстро, она едва за ним поспевала. Тело ее было как ватное, мысли путались.
– Броуди!
– Я пока что здесь.
– Вы пойдете со мной в полицию?
Он остановился попить, протянул бутылку ей.
– Мы позвоним от меня. Так будет быстрее.
Рис, исполненная благодарности, послушно шагала за ним. Чтобы не нервничать, она мысленно повторяла про себя любимые рецепты, отвешивала, отмеривала.
Слова Броуди заставили ее очнуться:
– Как аппетитно! Что вы готовите в мечтах?
Она решила, что оправдываться не имеет смысла.
– Жареные креветки в собственном соку. Я и не заметила, что говорю вслух. Такое со мной случается. Мне просто необходимо отвлекаться, думать о чем-то еще. Нужно... – У нее сдавило грудь, перехватило дыхание. – Не могу дышать.
– Отлично можете. На себе я вас не понесу, так что возьмите себя в руки. – Он пристально посмотрел на нее. – Все, хватит жарить креветки.
– Хорошо.
Он достал свой мобильный. Это не женщина, а клубок тайн и комок нервов.
– Здесь связь должна быть, – сказал он и набрал номер.
– Рик, это Броуди. Со мной Рис Гилмор, мы с ней метрах в пятистах от тропы Маленького Ангела. Прошу тебя, подъезжай ко мне. Да, кое-что случилось. Она стала свидетельницей убийства. Именно так. Подробности она сама расскажет. Мы будем у меня с минуты на минуту.
Он сунул телефон в карман.
– Хочу дать вам один совет. Если захотите снова закатить истерику, сделайте это, когда уйдете из моего дома.
– Если я начну терять самообладание, одерните меня, хорошо?
– Попытаюсь.
– Озером пахнет. Вон оно, за деревьями. Рядом с водой мне лучше. Наверное, мне стоило бы жить на острове, только, боюсь, там слишком много воды. Извините, мне нужно выговориться. Можете не слушать.
– Уши-то у меня есть, – напомнил он ей и повел кратчайшей дорогой к своей хижине.
Они подошли к заднему крыльцу – с этой стороны к дому вплотную подступали деревья. У нее во рту пересохло, когда она увидела, что он просто открыл дверь. Он ее не запирает!
Собрав волю в кулак, она шагнула в кухню. Броуди налил в кофеварку воды, отмерил кофе. Достал из буфета чашки.