Наш китайский бизнес (Рубина) - страница 114

— Ну вот… — удовлетворенно проговорил Витя, вытаскивая из принтера листок с нежным посланием к случайному контролеру. — Пусть-ка этот мизрах вонючий попробует мне вставить штраф…

Я сбегаю к машине, а ты пока начинай строгать Кугеля. Он приволок сегодня что-то несусветное.

Помахивая листком, Витя выскочил было за дверь, но вернулся.

— Слушай, — сказал он озабоченно, — в «Белых ногах» вторые сутки колобродят моряки с Кипра. Может, запрешься?

— А что, ты думаешь — меня ненароком могут за свою принять?

— Ну, смотри…

Статья Кугеля называлась «Все больше, не сглазить бы!..».

Зяма решила сначала пройтись по тексту, а потом уже менять название. Речь, как выяснялось, шла о нарастающей в последние месяцы волне арабского террора, о гибельной для народа политике нынешнего правительства, о предстоящих выборах…

Сегодняшний шедевр Себастьяна Закса, следовательно, можно было озаглавить «Разные ипостаси террора» или «Эра ожидания ужаса»…

Поразмыслив, Зяма остановилась на первом варианте.

Затем приступила к самому тексту. Начинался он оригинально: «Хрен редьки не слаще! — писал политический обозреватель Себастьян Закс. — Вот и французов шарахнуло мусульманским террором. Может, хоть эта бомба разрушит их застарелый антисемитизм? Что касается израильских левых, во главе с нашим антисемитским правительством, то они даже и не мигнули. И неудивительно: не секрет, что Голда Меир была духовной матерью нашего премьера.

Все давно убедились, что базарные выражения — его вторая натура. Что ж, старая история — кресло погубило человека. Выходит, вся рота против премьер-министра? А может, это не рота, а он шагает не той ногой?!!»

Словом, рабочий день начался.

Зяма подумала, вздохнула и стала набирать: «Последние трагические события в центре французской столицы послужили причиной того, что многие страницы израильских газет не только посвящены анализу сложившейся в последние месяцы ситуации с…»

Она вздрогнула и обернулась.

За ее спиной стояла маленькая немолодая женщина с нездоровым бегающим взглядом и молча жестикулировала обеими ручками, при этом зажав под мышкой то ли тетрадь, то ли брошюрку.

— Здравствуйте! — резко сказала Зяма, сама смутившись своего внезапного испуга. Впрочем, маленькая робкая женщина ничем не напоминала кипрского моряка. Она заискивающе улыбалась, показывала что-то руками, и сначала Зяма даже подумала, что перед ней глухонемая. Но та вдруг сказала робко, по-русски:

— …вот тут только заклеить маленько, — и вынула из-под мышки брошюрку.

— А, — Зяма успокоилась, — вот, пожалуйста, клей…