Если его нет, то Вы старший на Корабле.
— Хорошо, — недовольно отозвался Старпом. — Я поговорю с Кочегаром. Но куда смотрел Боцман? Он должен был контролировать Пассажиров.
— Боцман ушел на нижние палубы еще в прошлом периоде. Кажется, требовалось вмешательство в дела пассажиров. С тех пор он не появлялся Наверху.
— Безобразие, — буркнул Старпом. — Стоит только Капитану отлучиться, как Боцман уходит в самоволку. Это уже не первый раз.
— Плевать на него, — отозвался Медик. — Так вы усмирите этого чумазого разгильдяя?
— Кочегара? — Старший помощник удивленно вскинул бровь. — Я поговорю с ним, но я буду только просить. Приказывать ему я не могу.
— Это вопиющий случай халатности, — бросил Медик засунув руки в карманы халата.
— А вы даже не обещаете навести порядок. Это неприемлемо.
Лицо Старпома налилось кровью, он собрался нагрубить Медику, но дверь в рубку распахнулась и ударилась о косяк. Старпом поперхнулся и развернулся к двери. На пороге стоял Юнга, и его лицо было бледнее форменного кителя.
— Штурман, — просипел Юнга. — Там Штурман! Он не двигается!
Старший Помощник медленно выдохнул и постарался взять себя в руки. Сегодня выдался на редкость неудачный день. Но это не повод грубить команде.
— Спокойнее, юноша, — сказал он. — Что случилось?
— Я вошел в каюту, — выдохнул Юнга, — а он лежал на кровати. Я подумал, что он спит, а потом заметил, — он не дышит.
— Это Кочегар, — заявил Медик. — А я ведь предупреждал — все начинается с Пассажиров. Теперь он и до Команды добрался.
Старпом оттолкнул Юнгу и выскочил из рубки. Медик бросился следом, продолжая бормотать угрозы в адрес Кочегара. Юнга провел ладонью по лицу, и, пошатываясь, вывалился из рубки. Рулевой невозмутимо перевел взгляд на огненный шар солнца, и его зрачки обратились в черные точки. Он даже не вздрогнул, хотя и все слышал.
Он не имел права отвлекаться. У каждого — свой долг. Его долг — вести Корабль, чтобы не случилось. До самого конца.
Штурман лежал на койке запрокинув голову, и его седая шевелюра раскинулась по белоснежной подушке. Казалось, что он спит и улыбается во сне. Его грузное тело обмякло, и напоминало мертвую медузу, выброшенную штормом на камни побережья.
— Смотрите, — зловеще прошипел Медик ухватив Старпома за рукав. — Вас ожидает тоже самое.
Старший Помощник отшатнулся от койки и наткнулся на Юнгу. Ухватив его за плечо, Старпом крикнул прямо в бледное лицо юноши:
— Кочегара ко мне в каюту. Быстро!
* * *
Когда Кочегар открыл деревянную дверь с замысловатой резьбой на створке, Старпом уже его ждал. Он сидел у иллюминатора и молча смотрел в темноту.