Горло ее перехватил спазм, и она с трудом выговорила:
– Я не виню вас в том, что вы приняли меня за женщину легкого нрава. Я вела себя, как распутная особа, и вполне отдаю себе в этом отчет. Но я не такая, какой вы меня считаете. Нет, у меня прекрасная репутация. Люди меня уважают.
– Я тоже вас уважаю.
Она вгляделась в его симпатичное лицо и отрицательно покачала головой.
– Вы хотите затащить меня в постель.
– Но это вовсе не означает, что я вас не уважаю.
Эти слова, прозвучавшие вполне искренно, и веселые смешинки в его глазах застали ее врасплох.
Впрочем, тот факт, что он смеется над ней, да еще и получает от этого удовольствие, привел ее в ярость, и Дебора как щитом постаралась укрыться своим гневом.
– Доброй ночи, сэр. Надеюсь, мы с вами никогда более не увидимся. – Надменно бросив ему в лицо эти высокопарные слова, она шагнула к двери, но что-то помешало ей уйти.
Обернувшись, Дебора увидела, что он схватил подол ее юбки и крепко держит. Она нахмурилась.
– Отпустите мое платье.
Он опустился на кровать. Ей не оставалось ничего другого, как последовать за ним.
– Только после того, как скажете, чем я вас оскорбил.
Она демонстративно поджала губы, не желая признаваться в собственной глупости.
– Итак? – настаивал мистер Алдерси. – Вы собираетесь осыпать меня упреками, чего, как я вижу, вам очень хочется? Или так и будете стоять всю ночь?
– О, рано или поздно вам придется выпустить меня, – заверила она его.
– На вашем месте я бы на это не рассчитывал. – Чтобы подчеркнуть свои намерения, он потянул за юбку, вынуждая ее сделать еще один шаг.
Дебора наклонилась, чтобы вырвать подол, но не смогла заставить его разжать пальцы. Такое впечатление, что край ее одежды зажат в тиски. Сейчас она была так близко, что стояла между его коленями.
– Поговорите со мною, Дебора, – взмолился он. – Поведайте, какая озорная выходка созревает в вашей очаровательной головке.
Очаровательной? Еще никто и никогда не называл ее очаровательной. Рядом со своими сестрами-блондинками она всегда была «чужестранкой». Дебора выпрямилась.
– Прошу простить меня, но я передумала.
– Почему?
– Неужели на все должна быть причина?
Отчаяние придало ее словам силу и убежденность. Если она не покинет эту комнату в ближайшее время, то решимость может оставить ее – настолько сильно влечение к этому мужчине.
– Да, – уверенно заявил он. – Нам было очень хорошо в обществе друг друга. Но, должно быть, я совершил нечто такое, что расстроило вас.
Деборе не хотелось отвечать. Что бы она ни сказала в свое оправдание, все равно в его глазах она будет выглядеть аморальной девицей, раззадорившей мужчину и отвергнувшей его в самый пикантный момент. Конечно, можно было свалить всю вину на вино… Но она не обманывала себя.