Сделка с боссом (Джордж) - страница 36

Нико усмехнулся.

– Я уже переболел гриппом перед Рождеством. Потому-то Элери и стала такой опытной сиделкой. Практиковалась на мне. – Он неожиданно зевнул. – Наверное, мне лучше лечь. Завтра с утра математика! – Картинно поежившись, он вышел из комнаты.

– Так, – деловито проговорила Элери, – пора принимать лекарства.

Джеймс послушно проглотил таблетки, но попытался уклониться от полного стакана воды.

– Тогда мне опять понадобится в ванную. Посмотрите, чем все кончилось в прошлый раз!

– Неважно. Весь стакан, пожалуйста.

Он застонал, но подчинился и, тяжело дыша, вернул ей стакан.

– Вы настоящий тиран!

– Просто следую указаниям врача, – невозмутимо возразила она. – А теперь вам надо поспать. Я схожу в кухню и заварю себе чай. Не вздумайте вставать. Я скоро.

Элери воспользовалась короткой передышкой, чтобы посетить гостевую ванную, где она почистила зубы и умылась, стараясь взбодриться. Она налила себе чашку чая, заглянула в комнату для гостей, убедилась, что Нико уже крепко спит, и вернулась к Джеймсу.

– Может, опять почитаем? – спросила Элери, усевшись в кресло.

Джеймс покачал головой.

– Лучше поговорите со мной. Вам холодно, – добавил он обличающим тоном, заметив, что она дрожит.

– Чай согреет меня.

– Возьмите одеяла, – распорядился Джеймс, – и заберите часть подушек.

Элери встала.

– Не вижу необходимости. Я могу взять их в другой комнате.

Когда спустя пять минут Элери уютно устроилась в кресле в коконе из одеял, положив под голову подушку, вся ситуация вдруг показалась ей неправдоподобной.

– Чему вы улыбаетесь? – поинтересовался Джеймс. Элери объяснила, и он фыркнул. – Никогда не думал, что мне так повезет! – Внезапно его лицо приняло серьезное выражение. – Ответьте мне честно, – настойчиво спросил он, – если бы вы могли, то хотели бы вернуться в «Нортволд»?

– О да, – не колеблясь, ответила она.

– Но вы не можете подвести свою семью.

– Не могу. Правда, это не единственная причина. – Она в упор посмотрела на Джеймса. – Подозрения ранят. Больно.

Он поморщился, глаза сверкнули на бледном лице.

– И вы мне этого не простите?

– Совершенно верно.

– Может, смените гнев на милость, если я встану на колени?

Элери покачала головой, улыбнувшись против воли.

– Ничего не выйдет. Тем более что я не могу себе представить вас на коленях. – Неожиданно она непроизвольно зевнула.

– Вы, наверное, едва живы, – мрачно заметил Джеймс.

– Нет. Просто устала. Мы оба устали, – твердо сказала Элери. – Постарайтесь заснуть, прошу вас.

Она выключила лампу и поглубже устроилась в своем гнезде из одеял, сожалея, что не может читать. Сидя без сна в безмолвной темноте, она ясно осознала, насколько опрометчиво поступила, ввязавшись в эту историю. Но не перепоручать же Джеймса заботам неизвестной сиделки!