Без всякой враждебности в голосе Дервин заговорил:
— Ну, Фокс, на этот раз, очевидно, убит действительно Ридли Торп. Что вы об этом думаете?
— Подожду пока делать выводы, — улыбнулся ему Фокс. — Я увидел его только тогда, когда он уже лежал лицом вниз.
Дервин кивнул, не утруждая себя ответной улыбкой.
— Я тоже предпочитаю осторожность, но мы исходим из предположения, что это все же Торп. — Он взял из стопки бумаг верхнюю. — Вы, очевидно, во время выстрела были дальше всех остальных от места происшествия. Треть мили или даже больше. С другой стороны теплицы. Вы интересуетесь теплицами?
— Разумеется, в числе прочих вещей. — Фокс положил ногу на ногу и скрестил руки на груди. — Если вы хотите сначала провести спарринг, я не возражаю, но это будет лишней тратой времени. Я ожидал разговора с Торпом и просто бродил поблизости.
— Но вы ведь уже имели разговор с Торпом, разве нет?
— Очень короткий. Кестер, секретарь, присутствовал при нем. Торп попросил меня подождать, пока он встретится с полковником Бриссенденом и примет некоторых деловых партнеров.
— О чем он собирался говорить с вами?
— Он сказал, что не верит в способность полиции раскрыть убийство Арнольда, и хотел поручить это мне.
— И вы, конечно, согласились с ним относительно способностей полиции.
— Я не соглашался, но и не спорил. Работа обещала быть интересной, вот и все.
— И весьма прибыльной?
— Точно. Торп был в состоянии хорошо платить.
Дервин бросил взгляд на листок, который держал в руках.
— Вы тут говорите, что были на подъездной дороге примерно в трехстах ярдах от дома, когда услышали выстрел. Вы подумали: это, наверное, лопнула покрышка у машины, но пошли быстрее, потом услышали возбужденные голоса и пустились бежать. Когда вы были в ста пятидесяти ярдах от дома, то увидели человека, бегущего к нему с другой стороны — одного из охранников с револьвером в руке.
— Все верно.
— Вы видели кого-нибудь кроме охранника?
— Нет. С тех пор, как я вышел из теплицы, и до того, как вошел в библиотеку, я не видел никого, кроме охранника.
— Видели ли вы кого-нибудь в теплице?
— Нет. Я просто упомянул о ней как о точке отсчета.
Можно сказать так: я никого и ничего не видел и не слышал за все это время. Ничего, что могло бы помочь вам или мне найти убийцу.
— Исчерпывающий ответ, — сухо проговорил Дервин.
Он искоса глянул на скользящее по листу перо стенографиста, потом в другую сторону, на лицо своего помощника — надутую сову в очках в роговой оправе, потом опять перевел взгляд на Фокса и неожиданно спросил:
— Давно вы знакомы с Торпом?