Маргарет покраснела, но быстро парировала:
– Джейк Стоун, вы что, флиртуете со мной?
Да, у нее была своеобразная манера общения.
Джейк отстранился от стола. Это его движение было настолько медленным и спокойным, насколько бурными и клокочущими были сейчас его чувства. С тех пор, как он встретил эту девчонку, «флирта» было раз в десять больше, чем за последние десять лет его жизни. Но не он разжег и подбрасывал дрова в этот костер. «Невинное создание» взяло инициативу в свои руки.
– Я думаю, мы уже прошли стадию флирта, – ответил он выразительно.
Разговор принимал опасный оборот. Здравый смысл подсказывал Джейку, что надо остановиться. Но мог ли устоять нормальный мужчина перед женщиной, на которой, кроме его рабочей рубашки, ничего… Она сидела напротив и дразнила его. Джейк представил, как далеко могли бы они зайти, но вновь отступил. Хождение по острию бритвы, танец на краю пропасти всегда возбуждали и давали ему особое наслаждение. Скорее всего, это печальный след тех дней, когда вид чужой смерти помогал ощущать, что сам ты еще жив.
– Прошли? – Она нервно отбросила с лица шелковистую прядь волос. – Тогда на каком же этапе мы сейчас?
– Я не знаю. Может быть, на этапе боевой готовности.
– Боевой готовности? – Она долго смотрела в его глаза, а потом пожала плечами. – Что ты имеешь в виду, Стоун?
– Ты хочешь правду?
– Конечно.
– Я имею в виду, что с того мгновения, как ты села напротив, я только и думаю, как бы задрать твою рубашку и превратить этот стол в кровать.
Яркий румянец залил бледные щеки Маргарет.
Джейк представил, как сметает на пол всю посуду, подхватывает Маргарет и укладывает ее на холодную скатерть.
Он откинулся на спинку стула, раскачиваясь на его задних ножках. Вся сцена мгновенно прокрутилась в его мозгу… Ее роскошные волосы разметались в беспорядке, она открывает ему свои объятия, тонкие пальцы ласкают его тело… жаркое лоно возбуждает безумную страсть… – и оба они сходят с ума от желания слиться.
Капельки пота выступили на его висках. «Это безумие, – остановил он себя. – Я свихнулся». Джейк поразился полному исчезновению его хваленой силы воли. Он умел контролировать свое влечение к женщинам и месяцами обходился без секса. Но с Маргарет он становился похожим на жеребца.
– Прямо здесь, на столе? – Ее вкрадчивый голос заставил его встрепенуться.
– Я думаю о вещах, которые потрясут тебя, Мэгги. Тебе захочется умереть от безумного наслаждения.
– Умереть на столе?! – Она закрыла глаза, словно пытаясь представить себе это. – Да, но не могли бы мы сначала…
Джейк раздевал ее глазами, обводя мягкие контуры нежной груди, «Пора, видимо, переступить черту», – подумал он. Нервные окончания мозга посылали сигналы, сокращавшие мускулы и обострявшие чувства. Глаза, казалось, различали, как еще больше затвердели ее маленькие соски под его грубой рубашкой, слух улавливал ее возбужденное дыхание.