Обрыв связи (Нэнс) - страница 31

Роберт мотнул головой, словно пьяный.

– Дэн и Даллас, – начал он и умолк, чтобы прочистить горло, – и Стив справились. Они там, наверху. Будьте осторожны. Пол весь исковеркан. Как там нижние пассажиры?

Грэм повернулся и взглянул на оранжевые огоньки пламени, во множестве мерцавшие вдали и сходившиеся в огромное пятно зарева на горизонте.

– Думаю, что остальные должны быть где-то там, – сказал он. – Надо их поискать.

Роберт проследил взглядом последний путь «семьсот сорок седьмого», отмеченный полосой поваленных деревьев. В темноте можно было рассмотреть лишь какие-то неясные формы, обломки фюзеляжа, боковую стенку с иллюминаторами, но ничего похожего на главный салон лайнера.

В самолете находилось больше двухсот человек, подумал он. Господи, сколько же там раненых и покалеченных!

Грэм взял аптечку, а Роберт фонарик. Из изуродованной кабины экипажа они ступили на усеянную обломками землю и, пройдя метров пятнадцать, обернулись назад.

Верхняя палуба с кабиной экипажа оторвались от остальной части фюзеляжа, который принял на себя основной удар при столкновении с вершиной холма.

С фонариком они продвигались среди обломков. Они не останавливались и не разговаривали, пока не наткнулись на первые сплющенные кресла и куски человеческих тел – это все, что осталось от пассажирского салона. Минут через десять они поняли, что зря теряют время.


Аэропорт Гонконга, 5.46.

За час до рассвета гроза отгремела, и теперь над городом сияло звездами ясное небо.

Весь предыдущий час Кэт провела в размышлениях на заднем сиденье консульской машины, а шофер спал за рулем. Она разбудила его, когда высунулась в окно посмотреть на звезды, и в ту же секунду ей позвонил Джейк.

– Кэт? Из Лэнгли сообщили, что «Меридиан» упал в девятнадцати километрах к западу от Дананга, где-то среди холмов. Информации об уцелевших нет. Горящие обломки разбросаны в радиусе полутора километров. Больших надежд питать не стоит.

На какое-то мгновение Кэт ясно представила себя в салоне этого самолета, но постаралась сосредоточиться на деле.

– Джейк, «Глобал экспресс» в воздухе видели?

– В Лэнгли говорят, что нет.

– В данном случае у меня есть основания не верить Лэнгли. АНБ засекло «Глобал экспресс», но в Лэнгли будут это отрицать, поскольку это противоречит их версии о столкновении с другим самолетом и говорит в пользу террористического акта.

– Ты о них не слишком высокого мнения, да, Кэт?

– Скажем, так, мне кажется, что ЦРУ, отвергнув мысль о причастности кубинцев к первой катастрофе, эту катастрофу не пожелает связывать с террористами. Но нам нужна их помощь. Экипаж «Глобал экспресс» по-прежнему представляет большую угрозу.