Женские чары (Доналд) - страница 12

Маргарет снова прикусила губу. Ее до сих пор мучили угрызения совести по поводу родителей героя ее второй книги. Те умоляли ее представить сына в несколько ином свете, но Маргарет не могла ослушаться Синтию. Опустив глаза, она чуть слышно призналась:

– Да, не все так просто… Иной раз мне приходится делать то, что мне говорят.

– Ну так я вам говорю: откажитесь от этой книги! – с готовностью подхватил Алекс. – Напишите о чем-нибудь другом. Не все ли вам равно?

– Не могу. Синтия уже ведет переговоры с «Попьюлар букс».

Алекс привстал и, достав из кармана пиджака бумажник, деловым тоном спросил:

– Сколько? Я возмещу вам все убытки.

Сколько?

Маргарет замутило.

– Хотите меня купить? – тихо спросила она.

Алекс вскинул бровь и не сразу ответил:

– Просто хочу возместить вам убытки и предоставить возможность начать работать над другой книгой. Сколько? – повторил он, потрясая бумажником. – Уверяю вас, я вам хорошо заплачу.

– Деньги мне не нужны, – заявила Маргарет и тут же поправилась: – То есть они мне нужны, но на данный момент карьера для меня важнее. А от этой книги зависит очень многое.

– И вы готовы поставить на нее все? – помрачнев, осведомился Алекс. – Я правильно вас понял?

– Да, вы меня правильно поняли! – выпалила Маргарет и метнула на него недобрый взгляд. – И не надо меня пугать. Все равно я вас не боюсь.

– И напрасно, – предупредил тот. – Ведь я могу уничтожить вашу карьеру.

– Даже так? Вы меня интригуете, мистер Томпсон! – высокомерным тоном заметила Маргарет. – Интересно, зачем это вам понадобилось уничтожать мою карьеру? Похоже, перспектива выхода моей книги в свет вас не на шутку пугает. – Заметив, что Алекс смотрит на нее тяжелым взглядом, она с воодушевлением продолжила: – Нет, мне на самом деле любопытно, какие такие тайны вы столь тщательно скрываете у себя в шкафу? Насколько мне известно, последние пятнадцать лет ни вы, ни Стивен не общались с вашей теткой. И вдруг принимаете столь горячее участие в ее жизни. Не понимаю, в чем тут…

– Скажите, мисс Сноудон, – резко оборвал ее он, – а вы поддерживаете связь со своей семьей?

Маргарет опустила глаза и с минуту молча смотрела в янтарный напиток.

– У меня есть старшие брат и сестра. А родители несколько лет назад умерли.

– Извините, – быстро произнес Алекс.

В одном слове прозвучало столько искреннего участия, что Маргарет невольно смягчилась. Она подняла глаза и уже другим тоном сказала:

– Ничего страшного. У меня… Если честно, мне не слишком повезло с семьей. Родители развелись, когда мне было четыре года. Так что я привыкла быть одна.