Миражи (Баррет) - страница 65

– Ясное дело, уверена, – вмешалась леди Маргарет и тут же поспешила загладить свою грубость приветливой улыбкой. – У девочки есть своя голова на плечах, – добавила она со смехом.

– Это точно.

Леди Маргарет поняла, что Джон обескуражен, и порадовалась своей маленькой победе над этим упрямцем. Она встала и улыбнулась Франческе.

– Выезжаем в пятницу рано утром. Я очень рада, что ты согласилась составить нам компанию, и уверена, что не пожалеешь.

– Это как пить дать, – пробормотала Дора.

– Вы что-то сказали, миссис Браун?

– Я говорю, ясно, что не пожалеет, мэм. Шотландия очень красивая страна.

– Совершенно верно, миссис Браун.

Леди Маргарет прекрасно расслышала, что та сказала на самом деле, но ей не хотелось затевать ссору в присутствии девушки. Не стоит ее пугать.

– Если пожелаешь, Франческа, я познакомлю тебя с моими дочками, как только они приедут домой. Милли, конечно, сразу отправится в постель, но ты сможешь с ней немножко посидеть. Почитаешь ей или еще чем-нибудь займешься.

Леди Маргарет обернулась к Доре.

– Комната готова, миссис Браун?

– Да, леди Маргарет. – Дора тоже не захотела лезть в бутылку.

– Хорошо. Значит, Франческа, скоро увидимся. Джон, вы ее проводите, ладно?

Он кивнул. Леди Маргарет прощально взмахнула ручкой и удалилась в большой дом.

– Вот так всегда, – подвела итог Дора. – Если ей что взбредет в голову, обязательно добьется своего.

11

В пятницу утром Джон поднялся раньше всех. Милли не вставала с постели все время после приезда от своей подруги Китти Ларсон. Она почти ничего не знала о приготовлениях к поездке. Она находилась в полузабытьи, все видела словно в тумане. Все другие обитатели дома что-то собирали, паковали, искали, организовывали, а леди Маргарет успела съездить в Лондон, чтобы, пока лорд Генри не вернулся из деловой поездки в Женеву, купить кое-что специально для свиданий с Ричардом, чтобы сделать их незабываемыми.

Джон следил за всеми этими хлопотами с замиранием сердца. Леди Маргарет послала его вместе с Франческой в лавку, чтобы купить для нее теплую одежду – теплые свитера, вельветовые брюки, крепкие ботинки и плащ. Ему бросилось в глаза, что в списке, который составила хозяйка, не значилось ни одной вещи, которая могла бы украсить Франческу и сделать ее еще привлекательней.

Ему очень не хотелось отпускать ее в Шотландию. Он знал, что там она будет предоставлена сама себе, и это не могло его не беспокоить. В эти дни, проведенные в Моткоме, она была счастлива – он внимательно следил за ней и заметил бы, если бы что-то оказалась неладно. Но все же время от времени по лицу ее пробегала тень, в глазах мелькал минутный страх, улыбка начинала походить на гримасу боли – значит, все эти чувства не покинули ее совсем, они были совсем близко и в любой момент могли овладеть бедной девочкой. Ему хотелось всегда быть рядом, чтобы защитить ее, если понадобится. Это чувство было ему внове: он чувствовал, что в нем нуждаются, и потому ему очень трудно было расстаться с Франческой. Она искала в нем покровительство, надежной защиты, и это пробуждало в нем все лучшие качества. Оказывается, именно этого ему не хватало всю жизнь – быть кому-то нужным.